Translate to
La fe miente en los caminos del pecado
Faith lies in the ways of sin
Perseguí a los hechizados
I chased the charmed
Pero ya no los quiero
But, I don′t want them anymore
Y en sus ojos, yo viví
And in their eyes, I was alive
Un tonto disfraz
A fool's disguise
Aléjame de ti
Take me away from you
Y avergüenza mi lengua
And shame my tongue
Engordada con promesas todo el tiempo
Fat with promise all along
Cuando desperté de ese sueño
When I woke up from that sleep
Fui más feliz que nunca
I was happier than I′d ever been
Cuando decides que tu vida es un premio
When you decide that your life is a prize
Renuevate y revive
Renew and revive
Está bien, cariño, está bien, sí
It's alright, honey, it's alright, yeah
La felicidad te hará preguntarte
Happiness will make you wonder
Me sentiré bien?
"Will I feel okay?"
Asusta a los desencantados, lejos
It scares the disenchanted, far away
Sí, quiero algo nuevo
Yeah, I want something new
¿Pero qué se supone que debo hacer contigo?
But, what am I supposed to do about you?
Sí, te amo, es verdad
Yeah, I love you, it′s true
La vida es un desastre, cuando eres un tarareador
Life′s a bummer when you're a hummer
La vida es una carga, yeah
Life′s a drag, yeah, yeah
Pregúntate esto
Ask yourself a question
cualquiera pero yo, no soy libre
Anyone but me, I ain't free
Pregúntate esto
Ask yourself a question
cualquiera pero yo, no soy libre
Anyone but me, I ain′t free
¿Sientes... que el amor es real?
Do you feel love is real?
