Translate to
Ya sé que somos como viejos amigos
I know we′re just like old friends
Solo no podemos pretender, que los amantes se amiendan
We just can't pretend that lovers make amends
Somos razones tan irreales
We are reasons so unreal
No podemos evitar sentir que algo se ha perdido
We can′t help but feel that something has been lost
Pero por favor, sabes que eres así como yo
But please, you know you're just like me
La próxima vez prometo que seremos perfectos, perfectos
Next time I promise we'll be perfect, perfect
Perfectos extraños más adelante
Perfect strangers down the line
Amentas fuera del tiempo, recuerdos sueltos
Lovers out of time, memories unwind
Hasta ahora todavía sé quien eres
So far I still know who you are
Pero ahora me pregunto quien era yo
But now I wonder who I was
Ángel, sabes que no es el fin
Angel, you know it′s not the end
Siempre seremos buenos amigos
We′ll always be good friends
Las cartas se han enviado
But the letters have been sent on
Así que por favor, siempre fuiste tan libre
So please, you always were so free
Verás, prometo que seremos perfectos
You'll see, I promise we′ll be, perfect
Perfectos extraños cuando nos encontremos
Perfect strangers when we meet
Extraños en la calle, amantes mientras dormimos
Strangers on the street, lovers while we sleep
Perfecto, sabes que asi tiene que ser, siempre fuimos tan libres
Perfect, you know this has to be, we always were so free
Prometimos que seriamos perfectos, perfectos, perfectos
We promised that we'd be perfect, perfect, perfect
