What Difference Does It Make? Italian translation

The Smiths

Translate to

Tutti hanno dei segreti, ecco il mio
All men have secrets, and here is mine
Quindi facciamolo sapere
So let it be known
Che abbiamo attraversato l'inferno e l'alta marea
For we have been through hell and high tide
Penso che posso fare affidamento su di te
I think I can rely on you
E già cominci a indietreggiare
And yet you start to recoil
Le parole pesanti sono usate così leggermente
Heavy words are so lightly thrown
Ma mi lancierei ancora contro ad una pallottola volante per te
But still I′d leap in front of a flying bullet for you

Quindi che differenza fa?
So what difference does it make?
Quindi che differenza fa?
So what difference does it make?
Non ne fa nessuna
It makes none
Ma ora te ne sei andata
But now you have gone
E tu devi mostrarti davvero adulta stasera
And you must be looking very old tonight

Il diavolo troverà lavoro da fare per mani inattive
The devil will find work for idle hands to do
Ho rubato e ho mentito, e perché?
I stole and I lied, and why?
perchè me lo hai chiesto
Because you asked me to
Ma adesso mi fai vergognare così tanto
But now you make me feel so ashamed
Perchè ho solamente due mani
Because I've only got two hands
beh, io sono ancora pazzo di te
Well, I′m still fond of you
Oh, oh
Oh, oh

Quindi che differenza fa?
So what difference does it make?
Oh, che differenza fa?
Oh, what difference does it make?
Oh, non ne fa alcuna
Oh, it makes none
Ma ora te ne sei andata
But now you have gone
Ed il tuo pregiudizio non ti terrà al caldo questa notte
And your prejudice won't keep you warm tonight

Oh, il diavolo troverà lavoro per mani inattive
Oh, the devil will find work for idle hands to do
Ho rubato e mentito
I stole, and then I lied
Solo perché tu me lo hai chiesto
Just because you asked me to
Ma ora sai la verità su di me
But now you know the truth about me
Non vorrai vedermi mai più
You won't see me anymore
beh, io sono ancora pazzo di te
Well, I′m still fond of you
Oh, oh
Oh, oh

Ma niente più scuse
But no more apologies
Non più, non più scuse
No more, no more apologies
Oh, sono troppo stanco
Oh, I′m too tired
Sono così stanco e mi sento male
I'm so sick and tired
E mi sto sentendo veramente malato oggi
And I′m feeling very sick and ill today
ma sono ancora pazzo di te
But I'm still fond of you
Oh, oh
Oh, oh

(Oh mio sacro)
(Oh, my sacred one)
oh, oh, oh, oh, oh
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh)
oh, oh, oh, oh, oh
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh)
oh, oh, oh, oh, oh
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh)
oh, oh, oh, oh, oh
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh)

oh, oh, oh, oh, oh
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh)
oh, oh, oh, oh, oh
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh)
oh, oh, oh, oh, oh
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh)
oh, oh, oh, oh, oh
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh)

Powered by musixmatch