School Mam Spanish translation

The Stranglers

Translate to

Un día agradable para el aula y los alumnos están aquí.
A fine day for the classroom and the pupils are here
A Timmy le duele la cabeza, pero a los demás no les importa
Timmy′s got a headache, but the others don't care
Sarah tiene que quedarse atrás y ayudar con el ejercicio.
Sarah′s got to stay behind and help with the drill
El profesor tiene el ojo puesto en sus movimientos listos para matar.
Teacher's got his eye on her moves in for the kill
Nadie puede ver ni oír las cosas que hacen.
Nobody can see or hear the things that they do
Todos los libros están cerrados, algo debe haber que hagan.
All the books are closed, there must be something they do
Sólo el profesor sabe de los temas que abarca, abarca.
Only teacher knows about the subjects they span, span
La educación es secundaria siendo madre de escuela.
Education's secondary being a school mam
Ooh-ee, el profesor lo está haciendo bien hasta donde puedo ver.
Ooh-ee, teacher′s doing fine as far as I can see

Ser madre de escuela, vacaciones largas en verano
Being a school mam, long holidays in the summer
Ser mamá de escuela, leche gratis en tus pausas de café
Being a school mam, free milk in your coffee breaks
Como madre de escuela, el gobierno pagaba cheques de salario mensuales.
Being a school mam, government paid monthly salary cheques
Siendo mamá de escuela, se escucha ruido, el director investiga
Being a school mam, noise is heard, the principal investigates

Enciende todas las cámaras y es demasiado tarde.
She turns on all the cameras and it′s too late
Atrapa a ambos con los pantalones bajos en una cálida pasión.
Catches both their pants down in a passion warm
No lo ha visto pasar desde el día en que nació.
Hasn't seen it happen since the day she was born
Se agacha para coger unas gafas que no puede encontrar
Reaches down for glasses that just can′t be found
Para cuando los encuentra, ¿por qué están en el suelo?
By the time she finds them why they're down on the ground
Dando vueltas en la cama, tienen manos febriles
Tossing and a-turning, they′ve got feverish hands
La vida puede ser muy fluida cuando eres madre de una escuela.
Life can be so fluid when you're being a school mam
Ooh-ee, el profesor lo está haciendo bien hasta donde puedo ver.
Ooh-ee, teacher′s doing fine as far as I can see

Ser madre de escuela, controlar la promiscuidad después del horario laboral
Being a school mam, controlling promiscuity after hours
Siendo madre de escuela, repartiendo detenciones por docenas
Being a school mam, giving out detentions by the dozen
Siendo una madre de escuela, dale 50 líneas (de velocidad)
Being a school mam, give her 50 lines (of speed)
Ser mamá de escuela
Being a school mam

Chupándose las uñas, no puede creer lo que ve.
Sucking on her fingernails, she can't believe what she's seen
Ella parece tan absorta en lo que aparece en la pantalla.
She seems so engrossed at what appears on the screen
Cierra la puerta con manos temblorosas, su corazón late rápido.
Locks her door with trembling hands, her heart′s beating fast
Ella finge que está ahí abajo en el suelo en la clase.
She pretends she′s down there on the floor in the class
Se entrega al profesor, aunque él no lo sepa
Gives herself to teacher, although he doesn't know
Se pone frenética y se nota.
Works herself into a frenzied state and it shows

Sarah está casi en la cima, pero lo intenta por más que puede.
Sarah′s almost at the top, but try as she can
Ella no puede llegar a su tobogán con la mamá de la escuela.
She can't reach her helter-skelter down with the school mam
Solo mirala ir y ayúdala a intentarlo si puedes.
Just watch her go and help her try if you can
Usa tu imaginación del siglo XX, si tienes alguna.
Use your 20th century imagination, if you′ve got any
Ooh-ee, ahora ella está en la cima y el maestro la libera.
Ooh-ee, now she's at the top and teacher sets her free

Ser madre de escuela, comportamiento repugnante
Being a school mam, disgusting behavior
Siendo madre de escuela, por todo el piso de parquet
Being a school mam, all over the parquet flooring
Siendo madre de escuela, deje que las compuertas se abran de par en par
Being a school mam, let the floodgates open wide
Siendo madre de escuela, ahora la directora se desploma muerta en el suelo.
Being a school mam, now the principal collapses dead on the floor

Con satisfacción en su viejo rostro arrugado, cada vez más
With contentment on her wrinkled old face, ever more
Ella salió de la mejor manera que una anciana puede hacerlo.
She went out the very best way that an old woman can
Ella estaba donde estaba la acción, allí abajo con el hombre de la escuela.
She was where the action was, down there with the school man
Ooh-ee, el maestro nunca descubrirá quién pudo ver.
Ooh-ee, teacher never will discover who could see

Siendo madre de escuela, uno y uno son dos si tienes mucha suerte.
Being a school mam, one and one make two if you are very lucky
Como soy madre de escuela, dos-dos son cuatro si no recuerdo mal
Being a school mam, two-twos make four if I remember correctly
Siendo madre de escuela, los cuatro-cuatro suman 16 y los 16 superan la edad
Being a school mam, four-fours make 16 and 16′s over age
16 y 16 son 32, eso es acercarse a la mediana edad.
16 and 16 make 32, that's approaching middle age
32 y 32 suman 64, eso es tierra de jubilados
32 and 32 make 64, that's OAP land

64 y 64 son 128
64 and 64 make 128
128 dividido por tres
128 divided by three
Permítanme detenerme a reflexionar por un segundo.
Let me pause for reflection for a second
Pero maestro
But teacher
Tres no cabe exactamente en 128
Three does not go into 128 exactly
Pero va 42 y un poquito
But it goes 42 and a bit
43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 49,1, 49,2, 49,3, 49,4, 49,5, 49,6, 49,7
43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 49.1, 49.2, 49.3, 49.4, 49.5, 49.6, 49.7
49,8, 49,9, 49,9, 49,9, 49,9, 49,9, 49,9, 49,9, 49,9, 49,9, 50
49.8, 49.9, 49.9, 49.9, 49.9, 49.9, 49.9, 49.9, 49.9, 49.9, 50

Powered by musixmatch