Translate to
Te aman o te odian
They love you or they hate you
Pero nunca te dejarán ser
But they will never let you be
Te emocionarán o te sedarán.
They′ll thrill you or sedate you
Pero nunca te dejarán ver
But they will never let you see
En el sol de la tarde
In the evening sun
Sol vespertino ámbar
Amber evening sun
Animarte y desquiciarte
Encourage and derange you
Te miro caminando asustado y solo
Watch you walking scared alone
A pesar de la intimidación
Despite intimidation
Me alegro de verte bailar sola
Pleased to watch you dance alone
En el sol de la tarde
In the evening sun
Sol vespertino ámbar
Amber evening sun
Vete cada uno por su lado ahora
Go your separate way now
Algún día volverás
Someday you'll come back
Y soñaré que me quemé con el sol.
And I′ll be dreaming I was sunburned
No quiero romperte el corazón en
I don't wanna break your heart in
Rompe tu corazón en dos mitades
Break your heart in two halves
Quédate con la mitad y dame la otra mitad.
Keep one half and give one half to me
Me gusta el verano, extraño el verano.
I like the summer, miss the summer
Dime, ¿qué hiciste? ¿Nada? Yo también.
Tell me, what'd you do? Nothing? Me too
Todos los actores están fingiendo.
All actors, they′re pretending
Y los cantantes, a veces mienten.
And singers, they will sometimes lie
Todos los niños son siempre honestos.
All kids are always honest
Porque no creen que vayan a morir nunca
′Cause they don't think they′re ever gonna die
Oh, eres la capitana más linda e inteligente del equipo.
Oh, you're the prettiest, smartest captain of the team
Te amo más que tener 17 años
I love you more than being 17
En el sol de la tarde
In the evening sun
Sol vespertino ámbar
Amber evening sun
En el sol de la tarde
In the evening sun
