Falling out of Love Spanish translation

The Strokes

Translate to

Te llevé hasta mi pueblo natal
I took you back to my hometown
Donde aprendí a estar solo
Where I learned to be alone
Cabalgando montaña arriba
Riding up the mountainside
Para que todo el mundo lo escuche, no puedes fallar
For all the world to hear Can′t go wrong
Para alabar el amanecer
To praise the dawn
Botas distintas, la misma vieja canción
Different boots, same old song

Estoy enamorado de un fantasma
I'm in love with a ghost
Estar siempre y nunca solo
I′ll be always and never alone

Lo negué, por un tiempo
I denied for a while
Desenamorarse por primera vez
Falling out of love for the first time
Algunas cosas están diseñadas con fallos.
Some things are flawed by design
Pero estoy bien por primera vez.
But I'm fine for the first time
Bailando solo bajo la lluvia ácida, es algo nuevo
Dancing in the acid rain alone is new
Aunque ya no quiero hacerlo, supongo que cantaré
Tho I don't want to do it anymore I guess I′ll sing along

Una vez fui un niño convertido en Lucifer
There once was a boy turned to Lucifer
Busqué en muchos lugares, me perdí por muchas calles.
He haunted many spaces, got lost down many streets
Navegué los siete mares
Sailed the seven seas
Cacé rinocerontes salvajes
Hunted wild rhinoceres
Por favor, no me llames señora
Please don′t call me ma'am
No soy ningún elegante ángel caído
I′m no fancy fallen angel

Finalmente se enamoró
Finally fell in love
Finalmente encontró algo de paz
Finally found some relief
Finalmente encontró a su amante en brazos del ladrón.
Finally found his lover in the arms of a thief
En general, encontré un ángulo
Mostly found an angle
Aguantando por ahora
Holding on for now

Lo negué, por un tiempo
In denial for a while
Desenamorarse por primera vez
Falling out of love for the first time
Algunas cosas están diseñadas con fallos.
Some things are flawed by design
Pero estoy bien por primera vez.
But I'm fine for the first time
Bailando solo bajo la lluvia ácida, es algo nuevo
Dancing in the acid rain alone is new
Aunque ya no quiero hacerlo, supongo que canto
Though I don′t want to do it anymore—I guess I sing along

Dos cosas pueden ser ciertas
Two things can be true
Buenos momentos pasé contigo
Good times I had with you
Entre las acogedoras sábanas de algodón de los sueños nocturnos
Into the cozy cotton bedded sheets of nightly dreams
Más allá del salón de jueces
Past the hall of judging heads
Retratos familiares de los difuntos
Family portraits of the dead
Sé que ellos sentían lo mismo
I know they felt the same

Estaba sentado en las sombras
I was sitting in the shadows
A contar mis bendiciones
Count my blessings
Nadie tiene por qué averiguar por qué.
No one gotta find out why
Supongo que quieres saberlo
I guess you wanna know
En parte, podría ser una gran noticia
In a way, could be big news

Ni un crimen, ni una mentira
Not a crime, not a lie
Desenamorarse por primera vez
Falling out of love for the first time
Algunas cosas tienen defectos de diseño.
Some things flawed — oh, by design
Pero estoy bien por primera vez.
But I'm fine for the first time
Bailando bajo la lluvia a solas contigo
Dancing in the acid rain alone with you
Pero ya no quiero enfrentarlo, sé que soy inmaduro
But I don′t want to face it anymore, I know I'm immature
Con el tiempo, de repente pasó
Over time, over night
Porque ya no puedo soportarlo más
Cause I can't go through it anymore
¡Hollywood, allá voy!
′hollywood here i come′
Sé lo que fue, por qué estaba
...I knew what it was while I was
Buscando algo que perdí
Looking for something else

Que alguien lo anuncie en la radio
Someone please call it out on the radio
Tenemos un problema aquí
We got a problem here
Aw aww aw aww - ohh ohh ahhh ahhh
Aw aww aw aww - ohh ohh ahhh ahhh
Sé un adulto
Be an adult
Estás siendo un niño
You're being a child
Nadie quiere jugar
′–No one wants to play'
Colmando tu paciencia
Grinding your gears
Sé que no está permitido
I know it′s not allowed
No quería escuchar otro sermón
I didn't want to hear another lecture
Estás montando un espectáculo
You′re putting on a show
Colmando tu paciencia
Grinding your gears

Powered by musixmatch