Going Shopping Spanish translation

The Strokes

Translate to

Como un tigre, te perseguirán
Like a tiger they will chase you down
Con palabras en vez de garras
With words instead of claws

Te seducirán hasta que llegues al punto
They will seduce you till you reach the point
De que te dejes maltratar, oh
To let yourself get mauled

Cuanto peor se pone la realidad, menos quieres oír hablar de ella
The worse reality gets the less you wanna hear about it
La solidaridad puede ser difícil cuando tienes cosas geniales que perder.
Solidarity can be difficult when you′ve got cool stuff to lose

Quiero ser un zombi de 2 metros
I wanna be a 7-foot zombie
La paga es poca, pero tengo que hacer algo
The pay is low but I gotta do something
Estoy en el centro comercial y la canción lo peta
I'm at the mall, the song is bumping
Ahí va mi futura esposa con el pequeño mono rojo
There goes my future wife in a little red jumpsuit
Me voy lejos al campo
I′m going away to the country
No me iré muy lejos
Don't wander off too far
Me estoy volviendo loco
I'm going out my mind
Tirando todos mis planes por la ventana
Throwin′ all my plans out the window
No quiero desperdiciar mi vida
Don′t wanna waste my life
Te veré al otro lado
I'll see you on the other side

He estado pensando sobre lo que quiero decir
I′ve been thinking about what I want to say
Pero ya soy un anciano, o al menos eso es lo que me dicen.
But I'm an old man now, at least that′s what they tell me anyway

Hemos estado ampliado nuestra grandeza
We've been expanding on our greatness
Construyendo futuras ruinas
Building future ruins
Estamos construyendo castillos con los huesos de árboles muertos
We′re building castles from the bones of dead trees
Formados con las cenizas del Mar Muerto
Molded from the shattered houses of the dead sea

Me fui lejos al campo
I moved away to the country
Tuve que cambiar mi camino
I had to change my way
Aunque te echo de menos ahora
But I kinda miss you now

Los corredores de bolsa salen volando por la ventana, extraño un poco ese sonido.
Stockbrokers flying out the window, I kinda miss that sound
No quiero despertarme, papá
'Don't wanna wake up Pa′

No puedo esperar, voy a hacer compras
I can′t wait, I'm going shopping
Estoy en el centro comercial y la canción lo peta
I′m at the mall, and the song is bumpin'
Quiero ser una estrella de mar de 2 metros
I want to be a 7-foot starfish
Por encima de la ley como una buena marioneta
Above the law like good little puppet

Me voy de vuelta a la ciudad
I′m going back to the city
Estoy a punto de volverme loco
I'm ′bout to lose my mind

Me mantendré con vida
I'm gonna stay alive
Estoy saliendo por la ventana
I'm climbing out through the window
Echo de menos las tiendas y centros comerciales
I miss the shops and malls
Me reuniré contigo allí
I′m gonna meet you there

Sigo tirando mi móvil por la ventana
Still throwing my phone out the window
Voy a aliviar mi alma
I′m gonna soothe my soul
No puedo esperar, voy a hacer compras
Can't wait I′m going shopping

Si eres mejor que yo, no tienes que juzgarme
If you're better than me you don′t have to judge me

Powered by musixmatch