Ize of the World French translation

The Strokes

Translate to

Je pense que je sais ce que tu veux dire mais regarde ce que tu dis
I think I know what you mean? but watch what you say
Parce qu'ils essaieront de te renverser d'une manière ou d'une autre
′Cause they'll be trying to knock you down in some way
Parfois, on a l'impression que le monde s'endort
Sometimes it feels like the world is falling asleep
Comment réveillez-vous quelqu'un de l'intérieur d'un rêve?
How do you wake someone up from inside a dream?
Votre esprit errerait et chercherait sa place dans la nuit
Your mind would wander and search for its place in the night
Votre corps a suivi cette sensation comme suivre la lumière
Your body followed this feeling like following light
Une fois que votre musique est née, elle vous a suivi
Once that your music was born it followed you ′round
Et puis cela a donné un sens à vos activités et vous a permis d'être bruyant
And then it gave your activities meaning and let you be loud

Tu es triste mais tu souris, ça ne se voit pas dans tes yeux.
You're sad but you smile, it's not in your eyes
Vos globes oculaires ne changeront pas, ce sont les muscles autour de vos yeux.
Your eyeballs won′t change, it′s the muscles around your eyes

Un ovule à féconder, une impulsion à stabiliser
An egg to fertilize, a pulse to stabilize
Un corps à désodoriser, une vie à scruter
A body to deodorize, a life to scrutinize
Un enfant pour critiquer, des jeunes adultes pour moderniser
A child to criticize, young adults to modernize
Des citoyens à terroriser, des générations à désensibiliser
Citizens to terrorize, generations to desensitize

Vos rêves sont doux et obsessionnels, et vous êtes surmené(e).
Your dreams are sweet and obsessed and you're overworked
Vous êtes dépassé par des visions d'être oubliées
You′re overtaken by visions of being overlooked
Quelle serait la déception de D. I. D. I. P. P.?
How disappointed would D. I. D. I. P. P. be
Pour voir un tel pouvoir dans nos mains tout gaspillé par la cupidité
To see such power in our hands all wasted on greed?
Suis-je prisonnier de mes instincts ou mes pensées vivent-elles simplement ?
Am I a prisoner to instincts or do my thoughts just live
Aussi libres et détachés que des bateaux au quai ?
As free and detached as boats to the dock?
Tout comme lorsque la musique est née et s'est détachée de ton cœur
Just like when music was born and detached from your heart
Votre temps libre est-il consacré à libérer les esprits ou à s'effondrer ?
Is your free time to free minds or for falling apart?

Nuit après nuit, vous éteignez la lumière
Night after night, you turn out the light
Vous ne vous endormez pas tout de suite : On a fini ?
You don't fall asleep right away "are we, are we done?"

Un bureau pour s'organiser, un produit à promouvoir
A desk to organize, a product to advertise
Un marché à monopoliser, des stars de cinéma à idolâtrer
A market to monopolize, movie stars to idolize
Les dirigeants à scandaliser, les ennemis à neutraliser
Leaders to scandalize, enemies to neutralize
Pas le temps de s'excuser, la fureur à apaiser
No time to apologize, fury to tranquilize
Armes à synchroniser, villes à vaporiser
Weapons to synchronize, cities to vapori

Powered by musixmatch