One Way Trigger Spanish translation

The Strokes

Translate to

Vístete en la cama, mientras ella esté dormida
Get dressed in your bed, while she′s asleep
No está bien, pero no es difícil
It isn't right, but it isn′t hard
dime, dime ¿no entenderás?
Tell me, tell me, won't you understand?
Muéstrame, muéstrame, muéstrame un mejor plan
Show me, show me, show me a better plan
Son las mentiras de verano, es la otra persona no es nada
It's summer lies, it′s someone else′s nothing

Aquí viene
Here it comes now
Pediste que me quedara
You ask me to stay
Pediste que me quedara
You ask me to stay
Pediste que me quedara
You ask me to stay
Pero hay un millon de razones para irse
But there's a million reasons to leave

Encuentra un trabajo, encuentra a un amigo
Find a job, find a friend
Encuentra un hogar, encuentra un perro
Find a home, find a dog
Establécete, fuera de la ciudad
Settle down, out of town
Encuentra un sueño, ¡termina con el!
Find a dream, shut it down

Por favor, por favor no lo apuntes hacia allá
Please, please don′t point it that way
Es solo un gatillo que va una sola vez, y tu estarás sin miedo
It's just a trigger that goes once and you′ll be unafraid
Desearía haberme dado cuenta, pero jamás sucede así
I wish that I'd been noticed, but it never goes that way
El silencio que me trajiste se ha ido, se ha ido, se ha ido
The silence that you brought has gone, gone, gone

dime, dime ¿no entenderás?
Tell me, tell me, won′t you understand?
muéstrame, muéstrame, muéstrame
Show me, show me, show me

Pediste que me quedara
You ask me to stay
Pediste que me quedara
You ask me to stay
Pediste que me quedara
You ask me to stay
Pero hay un millon de razones para irse
But there's a million reasons to leave

Dime lo que debo decir, muéstrame lo debo hacer
Show me what to say, show me what to be
Muéstrame a que mirar, muéstrame lo que debo hacer
Show me what to see, show me what to be

Encuentra un trabajo, encuentra a un amigo
Find a job, find a friend
Encuentra un hogar, encuentra un perro
Find a home, find a dog
Establécete, fuera de la ciudad
Settle down, out of town
Encuentra un sueño, ¡termina con el!
Find a dream, shut it down

No quiero estar allá contigo
I don't wanna be in there with you
Pero tampoco quiero quedarme sin tí
I don′t wanna be in there without your loving either
Espere por tus pensamientos
I waited for your thoughts
No puedo esperar mas
Can′t wait no longer

Powered by musixmatch