Translate to
Dicono che sei sofisticato
They′ve been saying you're sophisticated
Si stanno lamentando, specialisti
They′re complaining, overeducated
Tu stai dicendo tutte le parole che sto sognando
You are saying all the words I'm dreaming
Dillo dopo di me
Say it after me
Dillo dopo di me
Say it after me
Loro ci accuseranno, ci crocifiggeranno e screditeranno
They will blame us, crucify and shame us
Non possiamo farci niente se siamo un problema
We can't help it if we are a problem
Stiamo provando ad avere la vostra attenzione
We are tryin′ hard to get your attention
Mi sto arrampicando al tuo muro
I′m climbin' up your wall
Arrampicandomi ai tuoi muri
Climbin′ up your walls
E non andare lì perchè non tornerai mai più
And don't go there ′cause you'll never return
So che pensi a me quando pensi a lei
I know you think of me when you think of her
Ma poi non ha senso quando provi duramente
But then it don′t make sense when you're trying hard
A fare la cosa giusta ma senza risultati
To do the right thing but without recompense
E poi hai fatto qualcosa di sbagliato e hai detto che era grandioso
Then you did something wrong, and you said it was great
E adesso non sai più come lamentarti
And now you don't know how you could ever complain
Perchè sei molto confuso, visto che mi vuoi anche tu
Because you′re all confused, ′cause you want me to
Ma adesso vuoi farmi fare come te
But then you want me to do it the same as you
stavi aspettando l'ascensore
You were waitin' for the elevator
stavi dicendo tutte le parole che sto sognando
You were sayin′ all the words I'm dreaming
Niente più richieste, domande o scuse
No more askin′ questions or excuses
L'informazione è qui
Information's here
Qui e ovunque
Here and everywhere
E non andare lì perchè non tornerai mai più
And don′t go there 'cause you'll never return
So che pensi a me quando pensi a lei
I know you think of me when you think of her
Ma poi non ha senso quando provi duramente
But then it don′t make sense when you′re trying hard
A fare la cosa giusta ma senza risultati
To do the right thing but without recompense
E poi hai fatto qualcosa di sbagliato e hai detto che era grandioso
And then you did something wrong, and you said it was great
E adesso non sai più come lamentarti
And now you don't know how you could ever complain
Perchè sei molto confuso, visto che mi vuoi anche tu
Because you′re all confused, 'cause you want me to
Ma poi vuoi che lo faccia allo stesso modo di te, e ancora
But then you want me to do it the same way as you, but
io no, non voglio niente
I don′t, I don't want anything
Lo so, non è colpa tua
I know it′s not, it's not your fault
Io non voglio nessuno
I don't want anyone
Come faccio io, non fa per te
As I do, it′s not for you
Ah, ah-ah-ah-ah, ah-ah, ooh-ooh
Ah, ah-ah-ah-ah, ah-ah, ooh-ooh
Azionisti
Stockholders
Stessa merda, una vita diversa
Same shit, a different life
Lo capirò bene prima o poi
I′ll get it right sometime
oh, forse non stasera
Oh, maybe not tonight
oh, forse non stasera
Oh, maybe not tonight
oh, forse non stasera
Oh, maybe not tonight
oh, forse non stasera
Oh, maybe not tonight
oh, forse non stasera
Oh, maybe not tonight
Si ragazzo, ci siamo
Yeah, boys, here we go
e uno, e due, e tre
And a one, and a two, and a three
Ci siamo, amici (aspettate, non posso)
Here we go, friends (hold on, I can't)
Forse è una strana situazione
Maybe that′s a kooky situation
Quindi torniamo alla vecchia chiave, vecchio tempo, tutto
So let's go back to the old key, old tempo and everything
