Pretty French translation

The Weeknd

Translate to

Quelqu'un m'a dit que c'était inutile pour moi de revenir dans tes bras
Somebody told me it was pointless for me to come back Into your arms
Il a dit que tu as baisé un autre homme, enfin, je savais que ce jour viendrait ouah-oh-oh
Said you fucked another man, finally, I knew this day would come woah-oh-oh

Parce que je vois la peur dans tes yeux
′Cause I see fear in your eyes
Tu as vécu ta vie
You've been living out your life
Tant que tu sais que quand j'atterris, tu es à moi (je ne suis pas venu)
As long as you know that when I land you′re mine (didn't come over)
Cela fait exactement 365 jours depuis que j'ai vu ton visage (je pense beaucoup)
It's been exactly 365 since I′ve seen your face (I think a lot)
J'ai vécu sur la route
I′ve been living on the road
Et tu as vécu toute seule, à la maison
And you've been living all alone, at home
J'espère que tu étais satisfaite (tu l'étais)
Girl I hope, he made you satisfied (You did)
Eh bien bébé, je ne pleurerai pas (je suis coupable)
Well baby I won′t cry (I'm guilty)
Tant que tu sais que quand j'atterris, tu es à moi
As long as you know that when I land you′re mine

Et tu ne te sentiras jamais aussi jolie
And you will never feel so pretty
Et tu ne te sentiras jamais aussi belle
And you will never feel this beautiful
Quand j'arriverai là-bas
When I make it there
Oh, quand j'arriverai là-bas (là-bas, ahhh)
Oh, when I make it there (there, ahhh)

Il y a certaines choses que j'ai fini par comprendre (ah-ah)
There are certain things that I've come to understand (ah-ah)
Les attentes peuvent tuer un homme simple, une femme simple, ouah
Expectations can kill a simple man, a simple woman, woah
J'essaie de maîtriser l'art de cet amour lointain
I try to master the art, of that far away love
Mais seulement autant peut réchauffer une femme (chaud, ooh)
But only so much can keep a woman warm (warm, ooh)
Maintenant c'est dans des moments comme celui-ci que je me dis (je pense beaucoup) (me dis à moi-même)
Now it′s times like this that I say to myself (I think a lot) (say to myself)

Nous vivons dans un monde froid, froid
We've been living in a cold, cold world, cold world
Mais au moins je peux compter sur toi (tu l'as fait)
But at least I have you to rely (you did)
Même si ce n'est que pour un court instant (je suis coupable)
Even if for a short time (I'm guilty)
Tant que tu sais que quand j'atterris, tu es à moi
As long as you know when I land you′re mine

Et tu ne te sentiras jamais aussi jolie
And you will never feel so pretty
Et tu ne te sentiras jamais aussi belle, oh
And you will never feel this beautiful, oh
Quand j'arriverai là-bas
When I make it there
Oh que lorque j'étais là
Oh, when I make it there

Et il ne peut pas te faire sentir aussi jolie
And he can′t make you feel this pretty
Non, il ne te fera pas te sentir aussi belle
No, he won't make you feel this beautiful
Quand j'arriverai là-bas
When I make it there
Oh que lorque j'étais là
Oh, when I make it there
(Ah-ah-ah-ah-ah-ah) non, non, non
(Ah-ah-ah-ah-ah-ah) no, no, no
(Ah-ah-ah-ah-ah-ah) non, non, non, non
(Ah-ah-ah-ah-ah-ah) no, no, no, no
(Ah-ah-ah-ah-ha) non, non, non, non (ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah-ha) no, no, no, no (ah-ah-ah-ah)
Ooh-ooh-ooh-ah
Ooh-ooh-ooh-ah
(Oooh-oooh-ooh) ooh-ooh-ooh
(Oooh-oooh-ooh) ooh-ooh-ooh
(Oooh-oooh-ooh) ooh-ooh-ooh
(Oooh-oooh-ooh) ooh-ooh-ooh
(Ooh-ooh-ooh-oo), ah moi, oooh-ooh
(Ooh-ooh-ooh-oo), ah me, oooh-ooh
(Je suis coupable)
(I′m guilty)

Ooh-ooh-ooh-ahh
Ooh-ooh-ooh-ahh
Ooh-ooh-ooh-ahh
Ooh-ooh-ooh-ahh
Oooooh-ah-ah-ah-ah
Oooooh-ah-ah-ah-ah
Et tu ne te sentiras jamais aussi jolie (jolie)
And you will never feel so pretty (pretty)
Et tu ne te sentiras jamais aussi belle (belle, ohh)
And you will never feel this beautiful (beautiful, ohh)
Quand j'arriverai là-bas (j'arriverai là-bas)
When I make it there (I make it there)
Oh, quand j'arriverai là-bas (hey)
Oh, when I make it there (hey)

Et il ne peut pas te faire sentir aussi jolie (jolie)
And he can't make you feel this pretty (pretty)
Non, il ne te fera pas te sentir aussi belle (belle, ooh-ooh-ooh)
No, he won′t make you feel this beautiful (beautiful, ooh-ooh-ooh)
Quand j'arriverai là-bas (oh quand j'arriverai là-bas, bae bae)
When I make it there (ohh when I make it there, bae bae)
Oh, quand j'arriverai là-bas (ooooh-ooooh-ahh)
Oh, when I make it there (ooooh-ooooh-ahh)

Et tu ne te sentiras jamais aussi jolie (jolie, non tu ne le feras pas)
And you will never feel so pretty (pretty, no you wont)
Et tu ne te sentiras jamais aussi belle (belle, ooh-ooh-ooh, hé)
And you will never feel this beautiful (beautiful, ooh-ooh-ooh, hey)
Quand j'arriverai là-bas (j'arriverai là-bas, hé)
When I make it there (I make it there, hey)
Oh que lorque j'étais là
Oh, when I make it there

Et il ne peut pas te faire sentir aussi jolie (jolie, bae bae)
And he can't make you feel this pretty (pretty, bae bae)
Non, il ne te fera pas te sentir aussi belle (belle, oh ouais)
No, he won′t make you feel this beautiful (beautiful, oh yeah)
Quand j'arriverai là-bas (j'arriverai là-bas, hé)
When I make it there (I make it there, hey)
Quand j'arriverai là-bas, quand j'arriverai là-bas
When I make it there, when I make it there

When a fucking white dove sings his song
Quand une putain de colombe blanche chante sa chanson
That's all we hear
C'est tout ce qu'on entend
The days pass by like string in the wind
Les jours se défilent comme de la ficelle dans le vent
Wrapped in my canvas, I reveal them again
Embobiné dans ma toile, je les dévoile à nouveaux
10 years my friend, that nothing else matters
10 ans mon ami, que rien d′autre ne compte
She was just a kid at the time
Elle n′était qu'une gamine à ce moment
Suffering from a broken heart, very deep pain
Souffrant d′un cœur brisé, une douleur très profonde
This is where I saw her, alone, ready to start her 17 years
C'est là où je l′ai aperçue, seule, prête à entamer ses 17 ans

Powered by musixmatch