The Fall Portuguese translation

The Weeknd

Translate to

Pode escolher minha voz pra dançar
Oh yeah, oh yeah
Você diz que meu dinheiro não vale aqui
Oh yeah
Apesar de não ter te perguntado nada
Oh yeah, oh yeah
E é o máximo que você tentou
Uh, oh yeah
Apesar de que eu não mereça essa garota
Oh yeah, oh yeah
Mas você tem sonhado com esse momento, por isso você tem que fazer
Oh yeah
Amor, tá de boa
Oh yeah
Tenho tanto dinheiro baby
(…)
Quero te mostrar como gasto dinheiro baby
(…)
Quero te mostrar como jogo dinheiro baby
(…)
Sou tipo criança, então é difícil eu guardar dinheiro, baby
(…)
Porque sou famoso, não confunda
(…)
Tenho alguns caçadores no meu carro
(…)
Que tipos de cápsulas? Tenho as melhores de todas
(…)
Alguém use-as antes que a gente acabe com todas elas, acabe com todas elas
(…)

Falando que isso é nada, mas é tudo que eu preciso
You been picking my voice to dance to
E o topo nem está alcançado, mas estar nele é tudo que sinto
You say my money no good in here
E esse sentimento é tão bom
Even though I didn′t ask you
É tão bom
And it's the most you′ve worked
É tão bom
Even though I probably don't deserve this girl
É tão bom (bom, bom, bom)
But you been dreaming for this moment so you have to

Não tenho medo da queda
Baby, it's okay
Não tenho medo da queda
I got show money, baby
Não tenho medo da queda
I wanna show you how I blow money, baby
Não tenho medo da queda
I wanna show you how I throw money, baby
(…)
I′m a kid, so it′s hard for me to hold money, baby

Já senti o chão antes
'Cause I′m a star, don't get it twisted
Já senti o chão antes
Got some trappers in my car
Já senti o chão antes
What kind of caps I got the brownest of them all
Já senti o chão antes
Somebody pop ′em before we pop 'em all, before we pop ′em all
Porque eu não tenho medo da queda
(…)

Mãe eu entendo porque está chateada
Saying this ain't nothing, but it's all I need
E que dói aceitar quem eu sou
And the peak ain′t reached, but the peak is all I feel
E como eu vivo
And it feels so good (and it feels so good)
E o que eu faço
It feels so good (and it feels so good)
Mas fui bonzinho desde quinta-feira
It feels so good (and it feels so good)
Sim, fui bonzinho desde quinta-feira
It feels so good

Então pode ver todo o meu amor desaparecer
I ain′t scared of the fall
Em uma garota sem talento algum
I ain't scared of the fall
Prestes a fazer uma mula sumir
And I ain′t scared of the fall
Chame uma amiga pro meu amigo
And I ain't scared of the fall
E a amiga dela se chama Lexus
I′ve felt the ground before
Deixo meus parceiros experimentarem ela
I've felt the ground before
As morais dela valem um centavo
I′ve felt the ground before
E melhor acreditar que eu já gastei isso
I've felt the ground before
Minha maconha cheia de B.C
'Cause I ain′t scared of the fall
Meu copo cheio de Texas (popular pelo Purple Drank)
(…)
Viajando no jet de OVO, isso mesmo
(…)
Nasci para ser imprudente
(…)
Fui forçado a fazer músicas
(…)
Então você não perguntará "quem é a próxima? Quem é a próxima?"
(…)

Falando que isso é nada, mas é tudo que eu preciso
Mama, I understand why you′re mad
E o topo nem está alcançado, mas estar nele é tudo que sinto
And it hurts to accept what I am
E esse sentimento é tão bom
And how I live
É tão bom
And what I do
É tão bom
But I've been good since Thursday
É tão bom
Yes, I′ve been good since Thursday

Não tenho medo da queda
So you can watch my love vanish
Não tenho medo da queda
In a girl with no talent
Não tenho medo da queda
But to make mula vanish
Já senti o chão antes
Call her friend for my friend
Já senti o chão antes
And friends name's Lexus
Já senti o chão antes
I let my niggas test it
(…)
Her morals worth a cent
(…)
And best believe I already spent it

O Outono
My blunt full of B.C
Não tenho medo da queda
My cup full of Texas
(…)
Flown on that OVO jet, yeah, I said it
(…)
I was born to be reckless
(…)
Was forced to make records
(…)
So you ain′t gotta ask "Who's next? Who′s next?"

Powered by musixmatch