She Knows (BBC Radio 1 John Peel Session / 1974) French translation

Thin Lizzy

Translate to

Qui a la pêche quand tu as le cafard ?
Who′s got the funk when you're feelin′ low down?
Qui va t'aimer quand il n'y aura personne d'autre autour ?
Who's gonna love ya when there's no one else around?
Qui va t'aider, surtout quand tu es malade ?
Who′s gonna help ya, especially when you′re sick?
Mère Marie, j'ai besoin de vous rapidement
Mother Mary, I need you quick

Elle le sait et elle lui donne tout
She knows and she gives her everything
Elle le sait et elle ne peut rien faire.
She knows and she can't do a thing
Elle le sait et elle fait de son mieux.
She knows and she tries her best
Oh, tu sais qu'elle sait
Oh, you know she knows

Qui a ce qu'il faut quand tu en as assez ?
Who′s got the stuff when you feel you've had enough?
Qui va t'aimer quand il n'y aura personne d'autre autour ?
Who′s gonna love ya when there's no one else around?
Qui va t'aider quand tu seras au plus bas ?
Who′s gonna help ya when ya especially when you're down?
Mère Marie, tu es là
Mother Mary, you're around

Elle le sait et elle lui donne tout
She knows and she gives her everything
Elle le sait et elle ne peut rien faire.
She knows and she can′t do a thing
Elle le sait et elle fait de son mieux.
She knows and she tries her best
Elle sait
She knows
Oh, tu sais qu'elle sait
Oh, you know she knows

Mais Mère Marie, ressentez-vous la douleur ?
But Mother Mary, do you feel the pain?
Je tombe et je ne peux plus me relever.
I′m fallin' down and I can′t get up again
Est-ce que tu, est-ce que tu, est-ce que tu, est-ce que tu, est-ce que tu, est-ce que tu ?
Do you, do you, do you, do you, do you, do you?
Juste une petite injection de guitare
Just a small guitar injection

Qui a la pêche quand tu as le cafard ?
Who's got the funk when you′re feelin' low down?
Qui va t'aider quand il n'y aura personne d'autre ?
Who gonna help ya when there′s no one else around?
Qui va t'aimer, surtout quand tu seras malade ?
Who gonna love ya, especially when you're ill?
Mère Marie, j'espère que vous le ferez
Mother Mary, I hope you will

Elle le sait et elle lui donne tout
She knows and she gives her everything
Elle le sait et elle ne peut rien faire.
She knows and she can't do a thing
Elle le sait et elle fait de son mieux.
She knows and she tries her best
Elle sait
She knows
Oh, tu sais qu'elle sait
Oh, you know she knows

Oh oui
Ooh, yeah
Oh oui
Ooh, yeah
Ouais, ouais, ouais, ouais
Ooh-yeah, ooh-yeah, ooh-yeah, ooh-yeah
Ouais, ouais, ouais
Ooh-yeah, ooh-yeah, ooh-yeah

Mais Mère Marie, ressentez-vous la douleur ?
But, Mother Mary, do you feel the pain?
Je tombe et je ne peux plus me relever.
I′m fallin′ down and I can't get up again
Mère Marie, n'y a-t-il rien que vous puissiez faire ?
Mother Mary, is there nothin′ you can do?

Powered by musixmatch