Translate to
Alors que je traversais les montagnes de Cork et Kerry
As I was goin′ over the Cork and Kerry mountains
J'ai vu le capitaine Farrell et son argent qu'il comptait
I saw Captain Farrell and his money he was countin'
J'ai d'abord produit mon pistolet puis produit ma rapière
I first produced my pistol and then produced my rapier
J'ai dit: "Lève-toi et délivre, ou le diable, il peut te prendre"
I said, "Stand and deliver, or the devil, he may take you"
Mush-a ring, dum-a doo-dam-a-da
Mush-a ring, dum-a doo-dam-a-da
Whack pour mon papa-o
Whack for my daddy-o
Whack pour mon papa-o
Whack for my daddy-o
Il y a du whisky dans le bocal
There′s whiskey in the jar-o
J'ai pris tout son argent et c'était un joli penny
I took all of his money and it was a pretty penny
J'ai pris tout son argent et je l'ai ramené à Molly
I took all of his money and I brought it home to Molly
Elle a juré qu'elle m'aimerait, jamais elle ne me quitterait
She swore that she'd love me, never would she leave me
Mais le diable prend cette femme, car tu sais qu'elle m'a trompé facilement
But the devil take that woman, for you know she tricked me easy
Mush-a ring, dum-a doo-dam-a-da
Mush-a ring, dum-a doo-dam-a-da
Whack pour mon papa-o
Whack for my daddy-o
Whack pour mon papa-o
Whack for my daddy-o
Il y a du whisky dans le bocal
There's whiskey in the jar-o
Saoul et fatigué, je suis allé dans la chambre de Molly
Being drunk and weary, I went to Molly′s chamber
Emmenant ma Molly avec moi et je n'ai jamais su le danger
Takin′ my Molly with me and I never knew the danger
Pendant environ six ou peut-être sept, le capitaine Farrell a marché
For about six or maybe seven in walked Captain Farrell
J'ai sauté, j'ai tiré avec mes pistolets et je lui ai tiré dessus avec les deux canons
I jumped up, fired off my pistols, and I shot him with both barrels
Mush-a ring, dum-a doo-dam-a-da
Mush-a ring, dum-a doo-dam-a-da
Whack pour mon papa-o
Whack for my daddy-o
Whack pour mon papa-o
Whack for my daddy-o
Il y a du whisky dans le bocal
There's whiskey in the jar-o
Maintenant, certains hommes aiment la pêche et certains hommes aiment la volaille
Now some men like the fishin′ and some men like the fowlin'
Et certains hommes aiment entendre le boulet de canon rugir
And some men like to hear the cannon ball a-roarin′
Et moi, j'aime dormir, spécialement dans la chambre de ma Molly
And me, I like sleepin', ′specially in my Molly's chamber
Mais me voilà en prison, me voilà avec un boulet ouais
But here I am in prison, here I am with a ball and chain yeah
Mush-a ring, dum-a doo-dam-a-da
Mush-a ring, dum-a doo-dam-a-da
Whack pour mon papa-o
Whack for my daddy-o
Whack pour mon papa-o
Whack for my daddy-o
Il y a du whisky dans le bocal
There's whiskey in the jar-o
Et je me suis soûlé de whisky
And I got drun on whiskey
Et j'ai aimé, j'ai aimé, j'ai aimé, j'ai aimé
And I loved, I loved, I loved, I loved
J'aimais, j'aimais ma Molly
I loved, I loved my Molly
Et tu sais que je ne serai jamais
And you know I will neve
Mais je vais le brûler, je vais tout brûler
But I will burn it down, I′ll burn it all dowm
