Anthem Portuguese translation

Thomas Rhett

Translate to

Essa é a batida que coloca fogo em seus pés
This is the beat that puts the fire in your feet
Dá-lhe a licença pra ser um pouco louco
Gives you the license to be a little crazy
Este é o groove que dá a você vontade se mover
This is the groove that gives you swagger to move
E faz você falar muito bem com uma dama
And gets you talkin′ real smooth to a lady
Este é o gancho que dá a você o visual
This is the hook that gets you givin' the look
Isso faz com que você pegue o número no seu bolso
That gets you gettin′ the number in your pocket
Esta é a parte em que o baixo vai começar
This is the part where the bass gonna start
E até a última chamada não pode pará-lo
And even last call can't stop it

Todo o hino da noite
All night anthem
Nunca vou deixar sua cabeça
Ain't never gonna leave your head
Todo o hino da noite
All night anthem
Ninguém vai para a cama
Ain′t nobody goin′ to bed
Até as bebidas caírem
'Til the drinks go down
E o sol nascer
And the sun comes up
O ritmo vai te prender por resgate
The rhythm′s gonna hold you for ransom
É um hino a noite toda
It's an all night anthem

E esse é o verso onde você não conhece as palavras
And this is the verse where you don′t know the words
E você não dá a mínima porque isso e bom
And you don't give a damn ′cause it feels good
Coloque toda uma geração em alta rotação
Put a whole generation in heavy rotation
Jogue várias vezes é ainda e bom
Play it over and over and it's still good
Este é o som de uma pequena e grande cidade
This is the sound of a big little town
Apenas jogando-o onde o chão está
Just throwin' it down where the floor is
Você está começando a sentir a força do momento
You startin′ to feel the momentum build
Então traga de volta para o refrão
So bring it on back to the chorus

Todo o hino da noite
All night anthem
Nunca vou deixar sua cabeça
Ain′t never gonna leave your head
Todo o hino da noite
All night anthem
Ninguém vai para a cama
Ain't nobody goin′ to bed
Até as bebidas caírem
'Til the drinks go down
E o sol nascer
And the sun comes up
O ritmo vai te prender por resgate
The rhythm′s gonna hold you for ransom
É um hino a noite toda
It's an all night anthem

Isso não é sobre quem tem dinheiro
This ain′t about who's got money
E não é sobre o tipo de carro que você dirige
And it ain't about what kind of car you drive
Isso não é sobre de onde você veio
This ain′t about where you came from
E não é como você vai chegar em casa hoje a noite
This ain′t about how you're gettin′ home tonight
Isso não é sobre quem tem dinheiro
This ain't about who′s got money
E não é sobre o tipo de carro que você dirige
And it ain't about what kind of car you drive
Isso não é sobre de onde você veio
This ain′t about where you came from
É sobre viver enquanto você está vivo
It's about livin' while you′re alive

Todo o hino da noite
All night anthem
Nunca vou deixar sua cabeça
Ain′t never gonna leave your head
Todo o hino da noite
All night anthem
Ninguém vai para a cama
Ain't nobody goin′ to bed
Até as bebidas caírem
'Til the drinks go down
E o sol nascer
And the sun comes up
O ritmo vai te prender por resgate
The rhythm′s gonna hold you for ransom
É um hino a noite toda
It's an all night anthem

É um hino a noite toda sim, sim
It′s an all night anthem yeah, yeah
É um hino a noite toda, baby
It's an all night anthem, baby
Todo o hino da noite
All night anthem
Todo o hino da noite
All night anthem

Powered by musixmatch