Paradise Spanish translation

Thomas Rhett

Translate to

Eso pasa cada vez
It happens every time
Abrimos esa tapa y exprimimos esa lima.
We pop that top, squeeze that lime
Me siento como una canción de Buffett
I get to feelin′ like a Buffett song
Échale la culpa a tu bronceado.
Blame it on your sun-kissed tan
Tu mano ahí en mi mano
Your hand there in my hand
Cada día es un viaje al que me envías.
Every day's a trip that you send me on

No se necesita mucho y no tomará mucho tiempo.
It don′t take much and it won't take long
Hasta que me vaya, me vaya, me vaya y
Till I'm goin′, goin′, gone and

Dejamos que el sol haga su función de atardecer.
We let that sun do its sunset thing
Me sirvo un poco de whisky "Acércate más".
I pour a little pull me closer whiskey drink
Estoy feliz de estar sentado en tu brisa del sur.
I'm just happy to be sittin′ in your southern breeze
Así que ven y bésame como lo hiciste cuando teníamos 17 años.
So come and kiss me like you did when we were 17
Tus ojos verdes me hacen seguir adelante
Your green eyes got me goin'
Allá donde ruedan las olas
Off where them waves are rollin′
Viviendo tu verano
Livin' on your summertime
Si te preguntas cómo es amarte
If you wonder what lovin′ you looks like
Yo lo llamo paraíso
I call it paradise

Sí, llámame loco, pero solo soy un ukelele.
Yeah, call me crazy but I'm just a ukulele
En tu playa de arena blanca donde estás tocando
On your white sand beach that you're strummin′ on
Mientras yo sea la melodía
Long as I′m the melody
Yo diría que soy muy afortunado.
I'd say I′m one lucky me
Si llego a ser la canción que estás tarareando
If I get to be the song that you're hummin′ on

No se necesita mucho y no tomará mucho tiempo.
It don't take much and it won′t take long
Hasta que me vaya, me vaya, me haya ido y
Until I'm goin', goin′, gone and

Dejamos que el sol haga su función de atardecer.
We let that sun do its sunset thing
Me sirvo un poco de whisky "Acércate más".
I pour a little pull-me-closer whiskey drink
Estoy feliz de estar sentado en tu brisa del sur.
I′m just happy to be sittin' in your southern breeze
Así que ven y bésame como lo hiciste cuando teníamos diecisiete años.
So come and kiss me like you did when we were seventeen
Tus ojos verdes me hacen seguir adelante
Your green eyes got me goin′
Allá donde ruedan las olas
Off where them waves are rollin'
Viviendo tu verano
Livin′ on your summertime
Si te preguntas cómo es amarte
If you wonder what lovin' you looks like
Yo lo llamo paraíso
I call it paradise
Yo lo llamo paraíso, oh sí
I call it paradise, oh yeah

Sí, niña, cuando estamos juntos.
Yeah, girl, when we′re together
Voy a donde hace sol
I go to sunny weather
Sí, haces que la perfección sea mejor cada vez.
Yeah, you make perfect better every time
Tu beso es tan mágico
Your kiss is just so magic
Un toque y es automático
One touch it's automatic
Así, estoy absorbiendo el azul de tu cielo y
Like that, I'm soakin′ up the blue in your sky and

Dejamos que el sol haga su función de atardecer.
We let that sun do its sunset thing
Me sirvo un poco de whisky "Acércate más".
I pour a little pull-me-closer whiskey drink
Estoy feliz de estar flotando en tu brisa del sur.
I′m just happy to be floatin' in your southern breeze
Así que ven y bésame como lo hiciste cuando teníamos diecisiete años.
So come and kiss me like you did when we were seventeen
Tus ojos verdes me hacen seguir adelante
Your green eyes got me goin′
Allá donde ruedan las olas
Off where them waves are rollin'
Viviendo tu verano
Livin′ on your summertime
Si te preguntas cómo es amarte
If you wonder what lovin' you looks like
Yo lo llamo paraíso
I call it paradise
Yo lo llamo paraíso, oh sí
I call it paradise, oh yeah

Powered by musixmatch