Translate to
(Si je donne mon cœur)
(If I give my heart)
(Si je donne mon cœur)
(If I give my heart)
Prends-le, ne le casse pas.
Just take it, don′t break it
Je veux du vrai, bébé, ne fais pas semblant, je
I want the real thing, baby, don't fake it, I
Je veux savoir ce que l'on ressent au paradis.
I wanna know what heaven feels like
Comme Johnny et June qui marchent sur la ligne, on a
Like Johnny and June kinda Walk The Line, we got
Rien que nous deux ce soir, je veux
Nothin′ but just us tonight, I wanna
Sentez que cela résiste à l'épreuve du temps, bébé, le
Feel that stand the test of time, baby, the
Le genre de chose qu'on a envie de réécouter en boucle.
Kind of thing you wanna put on repeat
Alors enveloppe-moi de ta mélodie
So wrap me up in your melody
Aime-moi simplement, aime-moi lentement
Love me simple, love me slow
Aime-moi aussi facilement qu'une rivière qui coule
Love me easy as a river rolls
Aime-moi comme une guitare à six cordes qui vibre sur une balançoire de porche
Love me like a six-string strummin' on a porch swing
Siège arrière, aime-moi comme si on avait 16 ans, classique comme
Back seat, love me like we're 16, classic like
1950, si vous êtes avec moi
1950, if you′re with me
Je veux ressentir chaque mot quand tu m'embrasses
Wanna feel every word when you kiss me
Dans tes bras, bébé, toute la nuit
In your arms, baby, all night long
Si tu veux m'aimer, bébé, aime-moi simplement comme une chanson
If you′re gonna love me, baby, love me simple as a song
Oh, bébé, aime-moi simplement comme une chanson
Oh, baby, love me simple as a song
Oh oh (si je donne mon cœur)
Ooh-oh (if I give my heart)
Croyez-y, et soyez-en toujours convaincu.
Just believe it, always mean it
Ne laisse jamais rien s'interposer entre vous, ma belle.
Don't let anything ever get between it, girl
Tu fais vibrer le terrain comme une piste de danse si tu
You got it beatin′ like a dance floor if you
Si tu le veux, alors il est à toi, si tu es
If you want it, then it's all yours, if you′re
Je vais le tenir, le tenir fermement, car
Gonna hold it, hold it tight, 'cause
Il a été cassé une ou deux fois, mais
It′s been broken once or twice, but
Je serai le rythme sur lequel tu pourras chanter.
I'll be the rhythm you can sing to
Comme un, deux, trois accords et la vérité, ouais
Like one, two, three chords and the truth, yeah
Aime-moi simplement, aime-moi lentement
Love me simple, love me slow
Aime-moi aussi facilement qu'une rivière qui coule
Love me easy as a river rolls
Aime-moi comme une guitare à six cordes qui vibre sur une balançoire de porche
Love me like a six-string strummin' on a porch swing
Siège arrière, aime-moi comme si on avait 16 ans, classique comme
Back seat, love me like we′re 16, classic like
1950, si vous êtes avec moi
1950 if you′re with me
Je veux ressentir chaque mot quand tu m'embrasses
Wanna feel every word when you kiss me
Dans tes bras, bébé, toute la nuit
In your arms, baby, all night long
Si tu veux m'aimer, bébé, aime-moi simplement comme une chanson
If you're gonna love me, baby, love me simple as a song
Oh-oh, ouais, aussi simple qu'une chanson
Oh-oh, yeah, simple as a song
Oh-oh-oh (si je donne mon cœur)
Oh-oh-oh (if I give my heart)
Me rendras-tu le tien ?
Will you give yours back to me
Et le traiter comme le mien ? (Si je donne mon cœur)
And treat it like your own? (If I give my heart)
Aime-moi simplement, aime-moi lentement
Love me simple, love me slow
Aime-moi aussi facilement qu'une rivière qui coule
Love me easy as a river rolls
Aime-moi comme une guitare à six cordes qui vibre sur une balançoire de porche
Love me like a six-string strummin′ on a porch swing
Banquette arrière, aime-moi comme une 16, classique comme
Back seat, love me like a 16, classic like
1950, si vous êtes avec moi
1950, if you're with me
Je veux ressentir chaque mot quand tu m'embrasses
Wanna feel every word when you kiss me
Dans tes bras, bébé, toute la nuit
In your arms, baby, all night long
Si tu m'aimes (si je te donne mon cœur)
If you′re gonna love me (if I give my heart)
Bébé, aime-moi simplement comme une chanson
Baby, love me simple as a song
Bébé, aime-moi simplement comme une chanson
Baby, love me simple as a song
Oh-oh, ouais (si je donne mon cœur)
Oh-oh, yeah (if I give my heart)
Croyez-y, et soyez-en toujours convaincu.
Just believe it, always mean it
Ne laisse jamais rien s'interposer entre vous, ma belle.
Don't let anything ever get between it, girl
Si tu veux m'aimer
If you′re gonna love me
Bébé, aime-moi simplement comme une chanson
Baby, love me simple as a song
