Translate to
La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la
Dije: "Oye chica, ¿qué estás bebiendo?"
I said, "Hey girl, what you drinkin′?"
Ella dijo: "Voy a detenerte ahí mismo, ahora mismo".
She said, "I'm gonna stop you right there, right now"
Dije: "Espera, niña, esa no era mi intención".
I said, "Hold up girl, that wasn′t my intention
"Creo que eres hermosa, ¿puedo invitarte a una ronda?"
I just think you're beautiful, can I buy you a round?"
Ella dijo: "Estoy en todas las relaciones".
She said, "I'm all over relationships
Sí, acabo de salir de ese zumbido.
Yeah, just came off of that buzz
Sí, no busco nada serio.
Yeah, I ain′t lookin′ for nothin' serious
Oh, pero si yo fuera"
Oh, but if I was"
No puede tener miedo de ensuciar su camioneta blanca.
He can′t be afraid to get his white truck muddy
Él tiene que elegirme por encima de todos sus amigos.
He gotta pick me over all of his buddies
Alguien que esté en forma pero no demasiado atlético.
Somebody that's fit but not too athletic
Alguien que sea duro pero un poco poético.
Somebody that′s tough but a little poetic
Alguien que no proviene de dinero de fondos fiduciarios
Somebody that don't come from trust fund money
Alguien que piensa que todos mis chistes malos suenan graciosos.
Somebody that thinks all my bad jokes sound funny
Sí, llámame loco, pero es fácil de ver.
Yeah, call me crazy but it′s easy to see
Sí nena, creo que estás buscando a alguien como yo.
Yeah baby, I think that you're lookin' for someone like me
Oh, sí, alguien como yo.
Oh yeah, somebody like me
Ella dijo: "O eres arrogante o eres confiado".
She said, "You′re either cocky or confident
O un poco de ambos, aún no lo he decidido"
Or a little bit of both, I ain′t decided yet"
Es un poco lindo para ser honesto.
It's a little bit cute to be honest
Dije: "No niña, solo estás siendo modesta, pero en fin".
I said, "No girl, you′re just being modest but anyway"
Él no puede estar haciendo explotar mi teléfono
He can't be blowin′ up my phone
No puede estar llamando y preguntando cuándo vuelvo a casa.
He can't be callin′ askin' when I'm comin′ home
Lo siento mucho, debe ser el Tanqueray.
I′m so sorry, it must be the Tanqueray
Adivina lo que intento decir
Guess what I'm tryin′ to say
No puede tener miedo de ensuciar su camioneta blanca.
He can't be afraid to get his white truck muddy
Él tiene que elegirme por encima de todos sus amigos.
He gotta pick me over all of his buddies
Alguien que esté en forma pero no demasiado atlético.
Somebody that′s fit but not too athletic
Alguien que sea duro pero un poco poético.
Somebody that's tough but a little poetic
Alguien que no proviene de dinero de fondos fiduciarios
Somebody that don′t come from trust fund money
Alguien que piensa que todos mis chistes malos suenan graciosos.
Somebody that thinks all my bad jokes sound funny
Sí, llámame loco, pero es fácil de ver.
Yeah, call me crazy but it's easy to see
Sí nena, creo que estás buscando a alguien como yo.
Yeah baby, I think that you're lookin′ for someone like me
Oh, sí, alguien como yo.
Oh, yeah, somebody like me
Oh, déjame decirte lo que dijo.
Oh, let me tell you what she said
No puede tener miedo de ensuciar su camioneta blanca.
He can′t be afraid to get his white truck muddy
Él tiene que elegirme por encima de todos sus amigos.
He gotta pick me over all of his buddies
Alguien que esté en forma pero no demasiado atlético.
Somebody who's fit but not too athletic
Alguien que sea duro pero un poco poético (sólo un poco)
Somebody who′s tough but a little poetic (just a little bit)
Alguien que no proviene de dinero de fondos fiduciarios
Somebody that don't come from trust fund money
Alguien que piensa que todos mis malos chistes suenan graciosos (todos mis malos chistes suenan graciosos)
Somebody that thinks all my bad jokes sound funny (all my bad jokes sound funny)
Sí, llámame loco, pero es fácil de ver (es tan fácil de ver).
Yeah, call me crazy but it′s easy to see (it's so easy to see)
Ese bebé, creo que estás buscando a alguien como yo.
That baby, I think that you′re lookin' for someone like me
Sé que te ves bien, nena. Sé que te ves bien, nena.
I know you're lookin′ babe, I know you′re lookin' babe
Para alguien como yo
For somebody like me
(Alguien como, alguien como yo)
(Somebody like, somebody like me)
(Alguien como, alguien como yo)
(Somebody like, somebody like me)
(Alguien como, alguien como yo)
(Somebody like, somebody like me)
Cariño, creo que estás buscando a alguien como yo.
Baby, I think that you′re lookin' for someone like me
