Translate to
Sim, sim, sim, sim
Yeah, yeah, yeah, ayy
Yo, yo, yo, yo, yo, yo
Yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo
Eu digo ainda estou de pé, sim
I say still I stand, ayy
E safado aqui estou eu
Ayy, shawty here I am
Neva você viu em sua vida
Never have you seen in ya lifetime
Um rapper sulista mais divino com um estilo como o meu
A more divine southern rapper with a swag like mine
Enfrentando todo tipo de tempo, mas sorrindo como se estivesse bem
Facin′ all kind of time, but smile like I'm fine
Se gabar com tanta paixão e brilhar sem tentar
Brag with such passion and shine without tryin′
Acredite em mim, a dor é uma coisa pequena para um gigante
Believe me, pain's a small thing to a giant
Eu nasci sem um centavo
I was born without a dime
Fora da guta eu subi
Out the gutter, I climbed
Falei o que penso e não gaguejei nenhuma vez
Spoke my mind and didn't stutter one time
Ali diz, até os maiores têm que sofrer algum dia
Ali say, even the greatest gotta suffer some time
Então eu bufo e sopro rimas, letras tão doentes com isso
So I huff and puff rhymes, lyrics so sick wit′ it
Defina o padrão em Atlanta, como obtê-lo
Set the standard in Atlanta, how to get-get-get it
Então vocês, rappers promissores, querem criticar, então arrasem
So you up-and-coming rappers wanna diss, just kill it
Eu sou oficialmente o mais real, ponto final
I′m officially the realest, point blank, period
Se eu ainda vivo no bairro ou juss visit
Whether I still live in the hood or just visit
Whateva você pode fazer no capô eu fiz isso
Whatever you can do in the hood, I done did it
É por isso que os garotos viciados e os desajustados sentem isso
That's why the dope boys and the misfits feel it
Isso ainda é sua cidade enquanto Tip vive nigga
This still his city long as TIP livin′, nigga
Eu não estou morto (Não)
I ain't dead (Naw)
Eu não terminei (Não)
I ain′t done (Naw)
Eu não tenho medo (De quê?)
I ain't scared (Of what?)
Eu não fugi (De quem?)
I ain′t run (From who?)
Mas ainda estou de pé (sim)
But still I stand (Yeah)
Não importa o que as pessoas
No matter what people
Aqui estou eu, sim, não importa o que aconteça, lembre-se
Here I am, yeah, no matter what, remember
Eu não quebro (Nunca)
I ain't break (Never)
Eu não vou desistir (nunca)
I ain't fold (Never)
Eles me odeiam mais (E daí?)
They hate me more (So?)
Sim, eu sei (Haha)
Yeah, I know (Haha)
Aqui vou eu, sim, não importa o que shawty, aqui vou eu
Here I go, yeah, no matter what shawty, here I go
Não importa o que safado
No matter what shawty
Você deixa os sites de blogs e as revistas dizerem
You let the blog sites and the magazines tell it
Tenho certeza de estar preso até 2027
I′m sure to be in jail ′til 2027
Prefiro me ver em uma cela
Rather see me in a cell
Em vez deste novo McLaren
Instead of this new McLaren
Deus te levará ao inferno só para te levar ao céu
God'll take you through hell just to get you to heaven
Então mesmo que seja pesado, a carga que eu carregarei
So even though it′s heavy, the load I will carry
Sorria e continue a suportar, vença e ainda compartilhe
Grin and still bear it, win and still share it
Desculpas para os fãs, espero que você entenda
Apologies to the fans, I hope you can understand it
A vida pode mudar suas direções
Life can change ya directions
Mesmo quando você não está planejado
Even when you ain't planned it
Tudo o que você pode fazer é lidar com isso
All you can do is handle it
A pior coisa que você pode fazer é entrar em pânico
Worst thing you could do is panic
Use-o a seu favor
Use it to your advantage
Evite insanidade, consiga conquistar
Avoid insanity, manage to conquer
Todo obstáculo, torna impossível
Every obstacle, make impossible possible
Mesmo quando ganhar é ilógico
Even when winning′s illogical
Perder ainda está longe de ser opcional
Losing's still far from optional
Sim, eles querem ver você no hospital
Yeah, they wanna see you shot up in the hospital
Mas quando a vida joga socos, bloqueia seu contador como um boxeador
But, when life throw punches, block ya counter like a boxer do
Foi trancado dentro de mi casa por muito tempo
Been locked inside, mi casa too long
Eu fiz uma música para dar a conhecer que o rei está vivo, pimpin '
I did a song to make it known that the King lives on, pimpin′
Eu não estou morto (Não)
I ain't dead (Naw)
Eu não terminei (Não)
I ain't done (Naw)
Eu não tenho medo (De quê?)
I ain′t scared (Of what?)
Eu não fugi (De quem?)
I ain′t run (From who?)
Mas ainda estou de pé (sim)
But still I stand (Yeah)
Não importa o que as pessoas
No matter what people
Aqui estou eu, sim, não importa o que aconteça, lembre-se
Here I am, yeah, no matter what, remember
Eu não quebro (Nunca)
I ain't break (Never)
Eu não vou desistir (nunca)
I ain′t fold (Never)
Eles me odeiam mais (E daí?)
They hate me more (So?)
Sim, eu sei (Haha)
Yeah, I know (Haha)
Aqui vou eu, sim, não importa o que shawty, aqui vou eu
Here I go, yeah, no matter what shawty, here I go
Não importa o que safado
No matter what shawty
Mesmo na solidão, ainda não há cara mais quente
Even in solitude, there's still no hotter dude
Eu te mostro como fazer o que você faz, você não tem a mínima ideia
I show you how to do what you do, you ain′t got a clue
Tudo que você faz é seguir caras
All you do is follow dudes
Parece um monte de caras
Sound like a lotta dudes
Eu tempo tempestade whateva
I weather whatever storm
Faça isso sem machucado
Make it out without a bruise
Eu entendo porque, agora com minhas mãos atadas
I understand why, now with my hands tied
Dey tirar fotos porque se eu estou lá fora é um deslizamento de terra
They take shots 'cause if I′m out there it's a landslide
Mas a vingança é melhor servida como um prato frio
But revenge is best served as a cold dish
E suckas será servido nigga, não merda
And suckas will get served nigga, no shit
Acho que foi entendido, para mim acabou com
Guess it was understood, for me it was over with
Mas eu não desisto se você ainda não percebeu
But I don't quit if you ain′t notice yet
Eles não podiam esperar para dizer boa noite shawty
They couldn′t wait to say good night shawty
Então eles podem tentar rimar, agir e se parecer com o shawty
So they can try to rhyme, act and look like shawty
Vá pegar uma batida de Toomp e faça um like shawty
Go get a beat from Toomp and make a hook like shawty
Antes que você saiba que eu estou de volta, o que parece ser shawty?
Before you know it I'm back, what it look like shawty?
Eu perdi minha partna e minha filha no mesmo ano
I lost my partner and my daughter in the same year
De alguma forma eu supero meus problemas e permaneço aqui
Somehow I rise above my problems and remain here
Sim e espero que a imagem esteja clara
Yeah, and I hope the picture painted clear
Se você coração cheio de fé, então você não pode temer
If your heart filled with faith then you can′t fear
Pergunto como eu enfrento anos e ainda estou relaxando?
Wonder how I face years and I'm still chillin′?
Fácil, deixe ir e deixe Deus lidar com isso
Easy, let go and let God deal with it
Eu não estou morto (Não)
I ain't dead (Naw)
Eu não terminei (Não)
I ain′t done (Naw)
Eu não tenho medo (De quê?)
I ain't scared (Of what?)
Eu não fugi (De quem?)
I ain't run (From who?)
Mas ainda estou de pé (sim)
But still I stand (Yeah)
Não importa o que as pessoas
No matter what people
Aqui estou eu, sim, não importa o que aconteça, lembre-se
Here I am, yeah, no matter what, remember
Eu não quebro (Nunca)
I ain′t break (Never)
Eu não vou desistir (nunca)
I ain′t fold (Never)
Eles me odeiam mais (E daí?)
They hate me more (So?)
Sim, eu sei (Haha)
Yeah, I know (Haha)
Aqui vou eu, sim, não importa o que shawty, aqui vou eu
Here I go, yeah, no matter what shawty, here I go
Não importa o que safado
No matter what shawty
