We Don’t Need Another Hero (Thunderdome) French translation

Tina Turner

Translate to

Hors des ruines
Out of the ruins
Hors de l'épave
Out from the wreckage
Je ne peux pas faire la même erreur cette fois
Can′t make the same mistake this time
Nous sommes les enfants
We are the children
La dernière génération (la dernière génération, génération)
The last generation (the last generation, generation)
Nous sommes ceux qu'ils ont laissé derrière eux
We are the ones they left behind

Et, je me demande quand nous allons changer, changer
And, I wonder when we are ever gonna change, change
Vivant sous la peur, jusqu'à ce qu'il ne reste rien d'autre
Living under the fear, 'til nothing else remains

Nous n'avons pas besoin d'un autre héro,
We don′t need another hero
Nous n'avons pas besoin de connaître le chemin du retour
We don't need to know the way home
Tout ce que nous voulons, c'est la vie au-delà de Thunderdome
All we want is life beyond Thunderdome

Vous cherchez quelque chose, nous pouvons compter sur
Looking for something, we can rely on
Il doit y avoir quelque chose de mieux là-bas
There's gotta be something better out there
Ooh, amour et compassion
Ooh, love and compassion
Leur jour arrive (arrive)
Their day is coming (coming)
Tout le reste est un château construit dans les airs
All else are castles built in the air

Et, je me demande quand nous allons changer, changer
And, I wonder when we are ever gonna change, change
Vivant sous la peur, jusqu'à ce qu'il ne reste rien d'autre
Living under the fear, ′til nothing else remains

Tous les enfants disent que,
All the children say
Nous n'avons pas besoin d'un autre héro,
We don′t need another hero
Nous n'avons pas besoin de connaître le chemin du retour
We don't need to know the way home
Tout ce que nous voulons, c'est la vie au-delà de Thunderdome
All we want is life beyond Thunderdome

Alors qu'est-ce que nous avons fait avec nos vies?
So, what do we do with our lives
Nous laissons uniquement une marque
We leave only a mark
Notre histoire brillera-t-elle comme une lumière ou se terminera-t-elle dans le noir ?
Will our story shine like a light or end in the dark?
Donnez tout ou rien!
Give it all or nothing

Nous n'avons pas besoin d'un autre héros (héros, héros)
We don′t need another hero (hero, hero)
Nous n'avons pas besoin de connaître le chemin du retour
We don't need to know the way home
Tout ce que nous voulons, c'est la vie au-delà de Thunderdome
All we want is life beyond Thunderdome

Tous les enfants disent que,
All the children say
Nous n'avons pas besoin d'un autre héros (nous n'avons pas besoin d'un autre héros)
We don′t need another hero (we don't need another hero)
Nous n'avons pas besoin de connaître le chemin du retour, ooh
We don′t need to know the way home, ooh
Tout ce que nous voulons, c'est la vie au-delà de Thunderdome
All we want is life beyond Thunderdome

Powered by musixmatch