Translate to
Hoy vi a uno de los ayudantes de Santa Claus en el supermercado.
I saw one of Santa′s helpers at the grocery store today
Estaba parado en la puerta principal regalando bastones de caramelo.
He was standing at the front door giving candy canes away
Y le dije que estaba preocupada por cierta situación.
And I told him I was worried about a certain situation
¿Cómo llegará Papá Noel con esta creciente población?
How's Santa gonna get here with this rising population?
Dijo: "Hablé con el Polo Norte a finales de la semana pasada.
He said, "I talked to the North Pole sometime late last week
"Y parece que el querido viejo Santa Claus tiene algo bajo la manga"
And it seems that dear old Santa has got something up his sleeve"
Mientras me inclinaba para escuchar, me susurró al oído:
As I leaned in to listen, he whispered in my ear
Él dijo: "Ahora no te atrevas a repetir ni una sola palabra de lo que oyes".
He said, "Now don′t you dare repeat a single word of this you hear"
Dijo: "Bossman está muy emocionado porque su nuevo trineo está casi listo".
He said, "Bossman's all excited 'cause his new sled′s almost ready
Y dicen que lo tiene pintado, se parece mucho al de Richard Petty.
And they say he′s got it painted up, looks just like Richard Petty's
Y Rodolfo y el reno, se ven largos y delgados.
And Rudolph and the reindeer, they′re looking long and lean
"Es la máquina de las maravillas invernales más rápida y que vuela más alto"
It's the fastest, highest flying winter wonderland machine"
No lo he visto con mis propios ojos, pero he oído decir:
I ain′t seen it for myself, but I heard say
Papá Noel tiene un trineo de hot rod
Santa Claus has got a hot rod sleigh
Tiene un calentador en el suelo porque se está haciendo viejo, ¿sabes?
It's got a heater in the floorboards ′cause he's getting old, you know
Y un parabrisas con limpiaparabrisas por si acaso cae nieve.
And a windshield with a wiper should he happen on some snow
Luces de aterrizaje, rojas y blancas, todas pegadas a lo largo del costado.
Landing lights, red and white, all stuck along the side
Para poder ver los tejados mientras cae del cielo.
So he can spot the rooftops as he's falling from the sky
Tiene una camioneta de juguete gigante, cierra todos los pestillos.
He′s got a king sized toy van, locks in all the latches
Y un gran asiento de aire personalizado con un cinturón de seguridad que combina
And a big old custom air seat with a safety belt that matches
Lo único que le preocupa un montón es
The only thing about it that worries him a heap
Oye, podría estar aquí mucho antes de que los niños se duerman.
Is hey, he might be here just long before the children get to sleep
Dijo: "Mi jefe está muy emocionado porque su nuevo trineo está casi listo".
He said, "My bossman′s all excited 'cause his new sled′s almost ready
Y dicen que lo tiene pintado, se parece mucho al de Richard Petty.
And they say he's got it painted up, looks just like Richard Petty′s
Y Rodolfo y el reno, se ven largos y delgados.
And Rudolph and the reindeer, they're looking long and lean
"Es la máquina de las maravillas invernales más rápida y que vuela más alto"
It′s the fastest, highest flying winter wonderland machine"
No lo he visto con mis propios ojos, pero he oído decir:
I ain't seen it for myself, but I heard say
Papá Noel tiene un trineo de hot rod
Santa Claus has got a hot rod sleigh
Bueno, no lo he visto con mis propios ojos, pero he oído decir...
Well, I ain't seen it for myself, but I heard say
Papá Noel tiene un trineo de hot rod
Santa Claus has got a hot rod sleigh
