Translate to
¡Vaya!
Whoo!
está bien
Alright
Aquí vienes tocando a mi puerta
Here you come knockin′ on my door
Nena, dime lo qué tienes en tu mente
Baby, tell me what you got on your mind
Supongo que todos los chicos de la universidad fueron a casa para el verano.
I guess those college boys all went home for the summertime
Sí, te ves bien, te ves bien
Yeah, you're lookin′ right, lookin' good
Luces como debería ser una mujer, ¿por qué es tan difícil de encontrar?
Lookin' like a woman should, so why is it so hard to find
Un lugar para recostar tu linda y pequeña cabeza de vez en cuando.
A place to lay your pretty little head down once in a while?
Corres con un poco de mala suerte nena
You run on a little tough luck, baby
¿No lo sudas?
Don′t you sweat it?
Todo te espera adentro.
Everything is waiting inside for you
Sabes que lo tengo, ven y tómalo.
You know I got it, come and get it
¿Quien es tu papi? Quién es tu nene?
Who′s your daddy? Who's your baby?
¿Quién es tu compañero? ¿Quién es tu amigo?
Who′s your buddy? Who's your friend?
¿Y quién es el único al que vienes corriendo?
And who′s the one guy that you come runnin' to
¿Cuando tu vida amorosa comienza a tambalearse?
When your love-life starts tumblin′?
Tengo el dinero si tienes la miel
I got the money if you got the honey
Hagamos un trato, hagamos un plan.
Let's cut a deal, let's make a plan
¿Quien es tu papi? Quién es tu nene?
Who′s your daddy? Who′s your baby?
¿Quién es tu compañero? Quién es tu hombre?
Who's your buddy? Who′s your man?
Es posible que hayas tenido un poco de mala suerte, nena.
You might've run on a little tough luck, baby, did you?
Bueno, no te preocupes
Well, don′t you sweat it
Todo te está esperando dentro.
Everything is waiting inside for ya
Sabes que lo tengo, así que ven y tómalo.
You know I got it, so come and get it
¿Quien es tu papi? Quién es tu nene?
Who's your daddy? Who′s your baby?
¿Quién es tu compañero? Y quien es tu amigo?
Who's your buddy? And who's your friend?
¿Y quién es el único al que vienes corriendo?
And who′s the one guy that you come runnin′ to
¿Cuando tu vida amorosa comienza a tambalearse?
Yeah, when your love-life starts tumblin'?
Tengo el dinero si tienes la miel
I got the money if you got the honey
Hagamos un trato, hagamos un plan.
Let′s cut a deal, let's make a plan
¿Quien es tu papi? Quién es tu nene?
Who′s your daddy? Who's your baby?
¿Quién es tu compañero? Quién es tu hombre?
Who′s your buddy? Who's your man?
¿Quien es tu papi? Quién es tu nene?
Who's your daddy? Who′s your baby?
¿Quién es tu compañero? Quién es tu hombre?
Who′s your buddy? Who's your man?
