Translate to
Solía llegar a casa tarde y ni un minuto demasiado pronto
I used to come home late and not a minute too soon
Ladrando como un perro, aullando a la luna
Barking like a dog, howling at the moon
Estarías enojado como una vieja gallina roja
You′d be mad as an ol' red hen
Despierto toda la noche preguntándome dónde he estado
Up all night wonderin′ where I been
Me caía y decía: "Ven a ayudarme, cariño"
I'd fall down and say, "Come help me, honey"
Te reíste a carcajadas, supongo que pensaste que era divertido
You laughed out loud, I guess you thought it was funny
Pero me puse sobrio y me puse a pensar
But I sobered up, and I got to thinkin'
"Chica, no eres muy divertida desde que dejé de beber"
"Girl, you ain′t much fun since I quit drinkin′"
Ahora, estoy pintando la casa y reparando la cerca
Now, I'm paintin′ the house and I'm mendin′ the fence
Supongo que salí y perdí todo mi sentido común
I guess I gone out and lost all my good sense
Demasiado trabajo es duro para su salud
Too much work is hard for your health
Podría haber muerto bebiendo, ahora me estoy suicidando
I could've died drinkin′, now I'm killing myself
Y ahora alimentando al perro, saqueando la basura
And now feedin' the dog, sackin′ the trash
Es, "Cariño, haz esto, cariño, haz aquello"
It′s, "Honey, do this, honey, do that"
Me puse sobrio y me puse a pensar
I sobered up, and I got to thinkin'
"Chica, no eres muy divertida desde que dejé de beber"
"Girl, you ain′t much fun since I quit drinkin'"
Ahora, estoy arreglando el fregadero y cortando el césped
Now, I′m fixin' the sink and I′m mowin' the grass
Me hiciste una lista y estoy rompiendo mi rueda
You made me a list and I'm bustin′ my wheel
Todo se derrumbó, la cola ha estado arrastrando
All broke down, tail′s been draggin'
Es una vida áspera aquí arriba en el vagón
It′s a rough ol' life up here on the wagon
Y ahora alimentando al perro, saqueando la basura
Now I′m feedin' the dog, sackin′ the trash
Es, "Cariño, haz esto, cariño, haz aquello"
It's, "Honey, do this, honey, do that"
Me puse sobrio y me puse a pensar
I sobered up, and I got to thinkin'
"Chica, no eres muy divertida desde que dejé de beber"
"Girl, you ain′t much fun since I quit drinkin′"
Sí, me puse sobrio y me puse a pensar
Yeah, I sobered up, and I got to thinkin'
"Chica, no eres muy divertida desde que dejé de beber"
"Girl, you ain′t much fun since I quit drinkin'"
