Translate to
Eles vão tentar te xingar, te rotular com coisas até você ficar com vergonha
They gon′ try to call you names, label you with things 'til you′re ashamed
Você é machista ou racista, supremacista branco ou gay
You're a sexist or a racist, white supremacist or gay
Eles vão atacar sua reputação, alegar que você é o culpado
They'll attack your reputation, claim that you′re the one to blame
E tentar fazer você se odiar pela maneira como você se comporta
And try to make you hate yourself for ways that you behave
Eles são apenas nomes, abrace-os e eles nunca lhe causarão dor
They′re just names, embrace them, and they'll never cause you pain
São apenas palavras que outra pessoa pensou em seu cérebro
They′re just words that another person thought up in they brain
São apenas nomes, não te definem, isso é loucura
They're just names, they do not define you, that′s insane
E eles vão te chamar de algo diferente se você mudar
And they'll just call you something different if you change
Me chame de racista, eu não faço doações BLM
Call me racist, I don′t make no BLM donations
Eu posso ficar com os negros sem uma corporação de marca
I can stand with black folks without a branded corporation
Todo esse preconceito sistêmico, se você mora nessa nação
All this systemic prejudice, if you live in this nation
Você privilegiado, negro ou caucasiano
You privileged, black or Caucasian
Me chame de transfóbico, mas eu apoio você e suas políticas
Call me transphobic, but I support you and your policies
Eu simplesmente não posso ignorar o básico da biologia
I just can't ignore the very basics of biology
Tudo o que vejo são homens e mulheres tentando viver em harmonia
All I see is men and women tryna live in harmony
Não cem gêneros, que você quer ser
Not a hundred genders, that you wanna be
Me chame de floco de neve porque estou ofendido, não sou impassível
Call me snowflake 'cause I′m offended, I ain′t stone-faced
Guerreiros da justiça social nos destruindo com maneiras acordadas
Social justice warriors destroying us with woke ways
Loucos porque votaram no POTUS com mais ódio
Mad because they voted for the POTUS with the most hate
Cara, eu sinto falta dos dias antigos
Man, I miss the old days
Me chame de perdedor, me chame de fanático, me chame de estúpido, me chame de amargo
Call me loser, call me bigot, call me stupid, call me bitter
Me chame de feia, me chame de cracker, me chame de idiota ou me chame de desencantada
Call me ugly, call me cracker, call me douche or call me triggered
Você pode me chamar do que quiser, no fim do dia
You can call me what you want 'cause at the end of the day
Cara, são apenas nomes
Man, they′re just names
Vá em frente e nos chame de nomes, cara, faça o que quiser
Go ahead and call us names, dawg, do your thing
Nós não estamos viajando porque já ouvimos isso antes
We ain't tripping ′cause we heard it all before
Dá a mínima, sobre os nomes, cara, não sentimos dor
Give a damn, about the names, dawg, we feel no pain
Suas palavras não vão nos machucar mais
Your words ain't gonna hurt us anymore
Vá em frente e nos chame de nomes, cara, faça o que quiser
Go ahead and call us names, dawg, do your thing
Vocês estão viajando, mas espero que encontrem o Senhor
Y′all are tripping, but I hope you find the Lord
Dê a mínima para os nomes, cara, não sentimos vergonha
Give a damn about the names, dawg, we feel no shame
Chame-nos o que quiser, estou ficando entediado
Call us anything you want, I'm getting bored
Eles vão tentar te xingar, te rotular com coisas até você ficar com vergonha
They gon' try to call you names, label you with things ′til you′re ashamed
Repita até que você realmente comece a acreditar no que eles dizem
Repeat it 'til you really start believing what they say
Eles vão carimbar na sua testa e gritar até você quebrar
They gon′ stamp it on your forehead and scream it 'til you break
Eles adoram dizer que estão acordados, eles não estão acordados
They love to say they′re woke, they're not awake
Eles são apenas nomes, com medo de quem não é o mesmo
They′re just names, afraid of anyone who ain't the same
Então eles classificam seus pensamentos como controversos, não estão bem
So they classify your thoughts as controversial, not okay
Então eles cancelam você até que tudo que você tem, tudo seja apagado
Then they cancel you 'til everything you have, all gets erased
Eles tentam dizer ao mundo que você é mau, são apenas nomes
They tryna tell the world you′re bad, they′re just names
Me chame de conservador ou liberal, republicano ou democrata
Call me conservative or liberal, Republican or Democrat
Estou em algum lugar no meio, mas vocês não sabem o que fazer com isso
I'm somewhere in the middle, but y′all don't know what to do with that
O sistema deixou você tão obcecado em classificar direita ou esquerda
The system got you so obsessed with classifying right or left
Você nunca chama uma pessoa de humano, em vez disso, chame-os de nomes
You never call a person human, call ′em names instead
Me chame de machista, os homens comandam o mundo porque são agressivos
Call me sexist, men run the world 'cause they′re aggressive
Mas por trás de cada homem, há uma mulher tão bem-sucedida
But behind every man, there's a woman just as successful
Nunca seremos iguais em todos os sentidos, isso não ajuda
We will never be equal in every way, that ain't helpful
Nossas diferenças são o motivo de sermos ótimos juntos
Our differences are why we′re great together
Me chame de diabo branco, eu sei que você acha que o sistema me favorece
Call me white devil, I know you think the system favors me
Meu privilégio é residual, benefícios da escravidão
My privilege is residual, benefits from the slavery
Preconceito subconsciente embutido no sistema feito para mim
Subconscious prejudice embedded in the system made for me
Não significa que nunca lutei para sobreviver, acho que não concordamos
Don′t mean I never struggled to survive, I guess we ain't agree
Ignorante e cansado, me chame de burro, sem educação
Ignorant and jaded, call me dumb, uneducated
Me chame de idiota ou caipira ou delirante ou louco
Call me idiot or redneck or delusional or crazy
Me chame de qualquer coisa que a sociedade te ensinou a dizer
Call me anything society has taught you to say
Porque no final do dia, eles são apenas nomes
′Cause at the end of the day, they're just names
Vá em frente e nos chame de nomes, cara, faça o que quiser
Go ahead and call us names, dawg, do your thing
Nós não estamos viajando porque já ouvimos isso antes
We ain′t tripping 'cause we heard it all before
Dá a mínima, sobre os nomes, cara, não sentimos dor
Give a damn, about the names, dawg, we feel no pain
Suas palavras não vão nos machucar mais
Your words ain′t gonna hurt us anymore
Vá em frente e nos chame de nomes, cara, faça o que quiser
Go ahead and call us names, dawg, do your thing
Vocês estão viajando, mas espero que encontrem o Senhor
Y'all are tripping, but I hope you find the Lord
Dê a mínima para os nomes, cara, não sentimos vergonha
Give a damn about the names, dawg, we feel no shame
Chame-nos o que quiser, estou ficando entediado
Call us anything you want, I'm getting bored
Seus paus e suas pedras podem quebrar meus ossos
Your sticks and your stones might break my bones
Mas suas palavras não machucam, então me dê o seu pior
But your words don′t hurt, so give me your worst
Estúpido, perdedor, feio, poser
Stupid, loser, ugly, poser
Idiota, mentiroso, louco, solitário
Moron, liar, crazy, loner
Vá em frente e nos chame de nomes, cara, faça o que quiser
Go ahead and call us names, dawg, do your thing
Nós não estamos viajando porque já ouvimos isso antes
We ain′t tripping 'cause we heard it all before
Dá a mínima, sobre os nomes, cara, não sentimos dor
Give a damn, about the names, dawg, we feel no pain
Suas palavras não vão nos machucar mais
Your words ain′t gonna hurt us anymore
Vá em frente e nos chame de nomes, cara, faça o que quiser
Go ahead and call us names, dawg, do your thing
Vocês estão viajando, mas espero que encontrem o Senhor
Y'all are tripping, but I hope you find the Lord
Dê a mínima para os nomes, cara, não sentimos vergonha
Give a damn about the names, dawg, we feel no shame
Chame-nos o que quiser, estou ficando entediado
Call us anything you want, I′m getting bored
