Proud to Be a Problem Spanish translation

Tom MacDonald

Translate to

Todos hemos sido adictos a algo.
We′ve all been hooked on somethin'
Café, cocaína o cigarrillos.
Coffee, cocaine, or cigarettes
Y a todos nos han pedido que vendamos nuestras almas.
And we′ve all been asked to sell our souls
Para una oficina más bonita y un cheque más grande
For a nicer office and a bigger check
Y todos hemos estado en el fondo.
And we've all been at the bottom
Me cortaron la luz y apenas podía pagar el alquiler.
Had the light cut off, barely payin' rent
Y todos hemos estado enamorados de alguien.
And we′ve all been in love with someone
¿Quién dijo que se quedarían, pero se levantaron y se fueron?
Who said they′d stay, but they up and left, and

No pedimos ayuda, no lloramos lágrimas.
We don't ask for help, we don′t cry no tears
Sabemos que caminar por el infierno puede llevar algunos años.
We know walkin' through hell, it can take some years
Pero no culpamos a nadie porque puede ser culpa nuestra.
But we don′t blame no one 'cause it may be our fault
Podemos ser todos los nombres con los que nos han llamado
We may be all the names that we′ve been called

Y quizás seamos perdedores, quizás estemos equivocados.
And maybe we're losers, maybe we're wrong
Quizás seamos malos y ellos lo supieron desde el principio.
Maybe we′re bad guys, and they knew it all along
O tal vez seamos perfectos, pero probablemente no.
Or maybe we′re perfect, but probably not
De cualquier manera, nena, estoy orgullosa de ser un problema que no pueden resolver.
Either way, babe, I'm just proud to be a problem they can′t solve

Y todos nos hemos vuelto adictos a algo.
And we've all been hooked on somethin′
Pastillas, cerveza o teléfonos móviles.
Pills, or beer, or mobile phones
Y todos hemos hecho cosas de las que nos arrepentimos.
And we've all done things that we regret
Para evitar quedarse solo
To avoid layin′ alone
Y Señor, hemos tenido algunos días malos.
And Lord, we've had some bad days
Deprimido y ansioso, o borracho y drogado.
Depressed, and anxious, or drunk, and stoned
Y todos hemos tenido noches en las que nos vamos a dormir.
And we've all had nights when we go to sleep
Y no quiero vivir más pero
And don′t wanna live no more, but

No pedimos ayuda, no lloramos lágrimas.
We don′t ask for help, we don't cry no tears
Sabemos que caminar por el infierno puede llevar algunos años.
We know walkin′ through hell, it can take some years
Pero no culpamos a nadie porque puede ser culpa nuestra.
But we don't blame no one ′cause it may be our fault
Podemos ser todos los nombres con los que nos han llamado
We may be all the names that we've been called

Y quizás seamos perdedores, quizás estemos equivocados.
And maybe we′re losers, maybe we're wrong
Quizás seamos malos y ellos lo supieron desde el principio.
Maybe we're bad guys, and they knew it all along
O tal vez seamos perfectos, pero probablemente no.
Or maybe we′re perfect, but probably not
De cualquier manera, nena, estoy orgullosa de ser un problema que no pueden resolver.
Either way, babe, I′m just proud to be a problem they can't solve

Y no tenemos miedo de los tiempos difíciles, los tiempos difíciles pasan.
And we ain′t afraid of hard times, hard times pass
Y habrá noches oscuras, pero nunca durarán.
And there will be dark nights, but they don't ever last
No estamos esperando la luz del sol, estamos derramando gas.
We ain′t waitin' for sunlight, we′re pourin' out gas
Estamos orgullosos de ser los problemas, enciende un fósforo
We're proud to be the problems, light a match

Y quizás seamos perdedores, quizás estemos equivocados.
And maybe we′re losers, maybe we′re wrong
Quizás seamos malos y ellos lo supieron desde el principio.
Maybe we're bad guys, and they knew it all along
O tal vez seamos perfectos, pero probablemente no.
Or maybe we′re perfect, but probably not
De cualquier manera, nena, estoy orgullosa de ser un problema que no pueden resolver.
Either way, babe, I'm just proud to be a problem they can′t solve

Y quizás seamos perdedores, quizás estemos equivocados.
And maybe we're losers, maybe we′re wrong
Quizás seamos malos y ellos lo supieron desde el principio.
Maybe we're bad guys, and they knew it all along
O tal vez seamos perfectos, pero probablemente no.
Or maybe we're perfect, but probably not
De cualquier manera, nena, estoy orgullosa de ser un problema que no pueden resolver.
Either way, babe, I′m just proud to be a problem they can′t solve

Powered by musixmatch