Translate to
No recuerdo cómo me hice todas estas cicatrices
I don′t remember how I got all these scars
Pero sé que viví una vida infernal
But I know I lived a hell of a life
No puedo recordar cómo llegué tan lejos
I can't remember how I made it this far
Pero sé que fue una gran pelea
But I know it was a hell of a fight
Podría haber sido algunos huesos en un ataúd de piedra
Could′ve been some bones in a coffin stone
Bebiendo vodka, encerrado con los hermanos, causando problemas, quebrado
Drinking vodka, locked up with the bros, causing problems, broke
En el fondo, sabes que tengo muchas marcas debajo de esta ropa
At the bottom, you know that I got a lotta marks under these clothes
Debería haberme matado, de alguna manera sobreviví
Should've killed me, somehow I survived
Estos tatuajes en mis brazos
These tattoos on my arms
Ocultar de ti todas las cicatrices
Hide from you all the scars
Estos tatuajes en mis brazos
These tattoos on my arms
Ocultar de ti todas las cicatrices
Hide from you all the scars
No recuerdo cómo terminé aquí.
I don't remember how I ended up here
Pero sé que probablemente debería haber muerto
But I know I probably should′ve died
No recuerdo por qué lloré todas esas lágrimas
I don′t remember why I cried all those tears
Pero sé que salí bien
But I know that I turned out alright
Sé que la gente me quería muerto, perdí a todos mis amigos
I know that people wanted me dead, I lost all my friends
Estaba huyendo de la policía, consiguiendo pan, estaba oscuro en mi cabeza
Was running from the cops, getting bread, was dark in my head
Sabes que he visto muchas cosas en todos mis años
You know that I have seen a lotta things in all of my years
Pero estoy agradecido por esta vida loca
But I'm thankful for this crazy life
Cada cicatriz y cada rasguño
Every single scar and every single scrape
Cada moretón y tatuaje en el camino
Every bruise and tattoo along the way
Cuenta una pequeña historia que no puedo explicar
Tells a little story that I can′t explain
Porque las palabras se me escapan, pero las marcas quedan
Because the words escape me, but the marks remain
Nunca se desvanecerán, y no se pueden borrar.
They won't ever fade, and they can′t be erased
Me hicieron quien soy, y no me avergüenzo
They made me who I am, and I am not ashamed
Cada golpe y rasguño y cada gota de sangre
Every bump and scratch and every drop of blood
Demostrar lo lejos que he llegado
Prove how far I've came
Estos tatuajes en mis brazos
These tattoos on my arms
Ocultar de ti todas las cicatrices
Hide from you all the scars
Estos tatuajes en mis brazos
These tattoos on my arms
Ocultar de ti todas las cicatrices
Hide from you all the scars
He tenido mis cicatrices más largas que la mayoría de mis amigos.
I have had my scars longer than most of my friends
Choqué un par de autos, puse algunos puntos en mis piernas
Crashed a couple cars, put some stitches in my legs
Miré las estrellas y todo lo que puedo decir es "Gracias"
Looked up at the stars and all I can say is "Thanks"
La recuperación fue difícil, pero me hizo quien soy
Recovery was hard, but it made me who I am
Todas estas horribles cicatrices de batalla me completan
All these ugly battle scars complete me
Son recordatorios de los demonios que hicieron todo lo posible para derrotarme.
They′re reminders of the demons who tried they best to defeat me
No se ven tan bien en las fotos, pero mis luchas no están por debajo de mí.
They don't look so good in photos, but my struggles ain't beneath me
Y estos tatuajes no son por nada, esto es graffiti físico
And these tattoos ain′t for nothing, this is physical graffiti
Cada hueso roto, todos los palos y piedras
Every broken bone, all the sticks and stones
Y los momentos en que me sentí tan solo
And the moments when I felt so alone
Cada lágrima y como un millón de cervezas
Every single tear and like a million beers
Que solo bebí para poder tratar de hacer frente
That I only drank so I could try to cope
Cada nariz ensangrentada y toda la ropa embarrada
Every bloody nose and all the muddy clothes
Cuando estaba en la tierra, dentro de un agujero
When I was in the dirt, down inside a hole
Cada rasguño y cada costra
Every single scuff and every single scab
me hizo quien soy
Made me who I am
Estos tatuajes en mis brazos
These tattoos on my arms
Ocultar de ti todas las cicatrices
Hide from you all the scars
Estos tatuajes en mis brazos
These tattoos on my arms
Ocultar de ti todas las cicatrices
Hide from you all the scars
Estos tatuajes en mis brazos
These tattoos on my arms
Ocultar de ti todas las cicatrices
Hide from you all the scars
