Stronger Version Spanish translation

Tom MacDonald

Translate to

Un par de cientos de miles de colillas de cigarrillos (cogollos de cigarrillo)
A couple hundred thousand cigarette buds (cigarette buds)
Un millón de cervezas, o tal vez más, oh-oh
A million beers, or maybe more, oh-oh
Un par de docenas de veces arruiné las cosas (arruiné las cosas)
A couple dozen times I messed things up (messed things up)
Pero estoy siguiendo adelante desde antes, oh-oh
But I′m movin' on from before, oh-oh

No le agrado a la gente por cosas que he olvidado.
People don′t like me for things I have forgot
Pero no puedo pretender ser alguien que no soy
But I can't pretend to be someone I'm not
He estado sobrio, he estado perdido.
I′ve been sober, I′ve been wasted
Pasé la mayor parte de mi vida en el medio
I spent most of my life in between
Lo siento, me equivoqué
I've been sorry, been mistaken
No he sido más que como Dios me hizo
I′ve been nothing, but how God made me

Y no me odiaré más
And I ain't gonna hate myself no more
Cariño, no soy perfecto (perfecto), pero estoy poniendo ese trabajo en (trabajo)
Baby, I ain′t perfect (perfect), but I'm puttin′ that work in (work in)
No voy a derrumbarme como antes
I ain't gonna break down like before
Y cariño, me duele (me duele), pero soy una versión más fuerte
And baby, I'm hurting (hurting), but I′m a stronger version

(Tres dos uno)
(Three, two, one)

Un par de cientos de miles de pastillas tragadas (pastillas tragadas)
A couple hundred thousand pills swallowed (pills swallowed)
Un millón de lágrimas o pueden ser más, oh-oh
A million tears or may be more, oh-oh
Un par de docenas de corazones bonitos que rompí (corazones que rompí)
A couple dozen pretty hearts I broke (hearts I broke)
Ese ya no soy yo, oh-oh
That isn′t me anymore, oh-oh

No le agrado a la gente por cosas que he olvidado.
People don't like me for things I have forgot
Pero no puedo pretender ser alguien que no soy
But I can′t pretend to be someone I'm not
He estado sobrio, he estado perdido.
I′ve been sober, I've been wasted
Pasé la mayor parte de mi vida en el medio
I spent most of my life in between
Lo siento, me equivoqué
I′ve been sorry, been mistaken
No he sido más que como Dios me hizo
I've been nothing but how God made me

Y no me odiaré más
And I ain't gonna hate myself no more
Cariño, no soy perfecto (perfecto), pero estoy poniendo ese trabajo en (trabajo)
Baby, I ain′t perfect (perfect), but I′m puttin' that work in (work in)
No voy a derrumbarme como antes
I ain′t gonna break down like before
Y cariño, me duele (me duele), pero soy una versión más fuerte
And baby, I'm hurting (hurting), but I′m a stronger version

(Tres dos uno)
(Three, two, one)

Señor, llegué a la zanja, caminé hasta el borde
Lord, I hit the ditch, walked right off the edge
Me derribaron y me levanté de nuevo
I got knocked down and got up again
Oh, traté de vivir más como mis amigos
Oh, I tried to live more like my friends
No puedo ser nada más que lo que soy
I can't be nothing but just what I am

Y he estado sobrio, he estado perdido
And I′ve been sober, I've been wasted
Pasé la mayor parte de mi vida en el medio
I spent most of my life in between
Lo siento, me equivoqué
I've been sorry, been mistaken
No puedo ser nada más que cómo Dios me hizo
I can′t be nothing but how God made me

(Tres, dos, uno) y no me odiaré más
(Three, two, one) and I ain′t gonna hate myself no more
Cariño, no soy perfecto (perfecto), pero estoy poniendo ese trabajo en (trabajo)
Baby, I ain't perfect (perfect), but I′m puttin' that work in (work in)
No voy a derrumbarme como antes
I ain′t gonna break down like before
Y cariño, me duele (me duele), pero soy una versión más fuerte
And baby I'm hurting (hurting), but I′m a stronger version

Powered by musixmatch