You Missed French translation

Tom MacDonald

Translate to

Ils brûlent le pays avec leur progressisme
They′re burnin' the country down with their progressiveness
Ça a commencé par changer ce qu'est le genre
It started with changing what gender is
Puis ça a évolué, tu es raciste si tu penses
Then graduated to you′re racist if you think
Que ta vie compte et que ta peau n'a pas de mélanine
That your life matters and your skin don't have melanin
Ils ne veulent pas la paix, ils veulent des squelettes
They don't want peace, they want skeletons
Ils veulent que les hommes prétendent être féminins
They want men to pretend that they′re feminine
Ils ne veulent pas d'élection, ils ont été tellement offensés par la liberté
They don′t want an election, they got so offended by freedom
Qu'ils ont essayé de tuer le président
That they just tried killin' the president

Je pensais que les "woke" étaient mal guidés
I used to think that the woke were misguided
Mais maintenant je vois qu'ils sont maléfiques
But now I can see that they′re evil
Twitter est en colère parce que Trump n'est pas mort, vous savez qui s'est fait tirer dessus ? Personnes innocentes
Twitter is angry that Trump isn't dead, you know who got shot? Innocent people
Je pensais que vous étiez tolérants ? Je pensais que nous étions égaux ?
Thought y′all were tolerant? Thought we were equals?
Je pensais que vous valorisiez les sentiments de chacun ?
I thought you valued how everyone feels?
Alors pourquoi célébrez-vous une tentative d'assassinat comme si vous faisiez partie d'Antifa ?
Then why are y'all celebrating an attempted assassination like you′re part of Antifa?

Dieu merci, la gauche ne sait pas viser
Thank God the left can't aim
Dieu merci, la droite ne fait pas d'émeutes
Thank God the right don't riot
Bienvenue chez les braves
Welcome to the home of the brave
La liberté n'a pas peur de la violence
Freedom ain′t afraid of violence
Vous auriez voulu qu'il meure
You wish he was dying

Salope, tu as raté
Bitch, you missed
Dieu merci, la gauche ne sait pas viser
Thank God the left can′t aim
Pourquoi ne pouvons-nous pas tirer droit ?
Why can't we just shoot straight?
Vous devenez tous fous
Y′all are goin' insane

Salope, tu as raté
Bitch, you missed
Il n'y a personne d'autre à blâmer
There′s no one else you can blame
Tu as essayé de l'enfermer dans une cage
Tried to lock him up in a cage
Maintenant tu essaies de tuer ce que tu hais
Now you tryna kill what you hate
Salope, tu as raté
Bitch, you missed

Ils nous ont dit "Faites confiance à la science", mais ça n'a jamais eu de sens pour moi
Told us, "Trust the science," but it never made sense to me
Pourquoi mettrions-nous toute notre confiance dans l'ennemi ?
Why would we put all our trust in the enemy?
Des millions de personnes sont accros aux amphétamines
Millions of people are hooked on amphetamines
Ils font des milliards avec des remèdes non testés
They're making billions on untested remedies
Les frontières sont ouvertes aux criminels
Borders are open to people with felonies
Biden ne peut pas les arrêter, il n'a pas l'énergie
Biden can′t stop 'em, he don't have the energy
Vous voulez tuer l'homme qui essaie de se battre pour un meilleur avenir en faisant de lui un Kennedy ?
Y′all wanna kill the man trying to fight for a better tomorrow by making him Kennedy?

J'ai essayé de vous donner une chance, du genre "Peut-être que la gauche n'est pas folle", j'avais tort
I tried to give y′all a chance, like, "Maybe the left isn't nuts," I was wrong
Parce que vous êtes exactement aussi fous que chaque personne conservatrice que je connais l'a toujours dit
′Cause y'all are exactly as crazy as every conservative person I know said you were all along
Vous voulez protester ? Allez-y
Wanna protest? Go hard
Vous voulez brûler des drapeaux ? Allez-y
Wanna burn flags? Go off
Mais vous êtes tellement déclenchés que vous tirez sur des présidents
But y′all are so triggered that you're pulling triggers at presidents
Vous êtes les terroristes quand vous êtes armés
Y′all the terrorists when you're armed

Dieu merci, la gauche ne sait pas viser
Thank God the left can't aim
Dieu merci, la droite ne fait pas d'émeutes
Thank God the right don′t riot
Bienvenue chez les braves
Welcome to the home of the brave
La liberté n'a pas peur de la violence
Freedom ain′t afraid of violence
Vous auriez voulu qu'il meure
You wish he was dying

Salope, tu as raté
Bitch, you missed
Dieu merci, la gauche ne sait pas viser
Thank God the left can't aim
Pourquoi ne pouvons-nous pas tirer droit ?
Why can′t we just shoot straight?
Vous devenez tous fous
Y'all are goin′ insane

Salope, tu as raté
Bitch, you missed
Il n'y a personne d'autre à blâmer
There's no one else you can blame
Tu as essayé de l'enfermer dans une cage
Tried to lock him up in a cage
Maintenant tu essaies de tuer ce que tu hais
Now you tryna kill what you hate
Salope, tu as raté
Bitch, you missed

Powered by musixmatch