Translate to
He encontrado estos días las cosas que dices son tan frustrante
I found these days the things you say are so frustrating
Siempre preguntando a donde vamos
Always asking where we′re going
Liberar las barras de control, las ruedas comenzarán a rodar
Release the handle bars, the wheels will start to roll
Quién sabe exactamente qué vamos a encontrar
Who knows just what we'll find
¿Qué te está pasando? ¿Qué me está pasando?
What happens to you? What happens to me?
Quién sabe en qué dirección soplará el viento
Who knows which way the wind will blow
Bebé, es un misterio
Baby, it′s a mystery
No sé por qué no puedo ver
I don't know cause I can't see
No tiene sentido hablar sobre eso
There′s no point even talking about
es un misterio
It′s a mystery
Pero puedo decirte sin dudar
But I can say without a doubt
que te quiero ahora mismo
I want you right now
Cuándo tú me miras, te veo contemplando
When you look at me, I see you comtemplating
Si voy a romper tu corazón
If I'm gonna break your heart
Tengo veinticuatro años, estoy bastante seguro de que te voy a querer cuando tengas ochenta
I′m twenty-four, I'm pretty sure I′ll want you when you're eighty
Pero, ¿quién quiere ver tan lejos?
But who wants to see that far?
¿Qué te está pasando? ¿Qué me está pasando?
What happens to you? What happens to me?
Quién sabe en qué dirección soplará el viento
Who knows which way the wind will blow
Bebé, es un misterio
Baby, it′s a mystery
No sé por qué no puedo ver
I don't know cause I can't see
No tiene sentido hablar sobre eso
There′s no point even talking about
es un misterio
It′s a mystery
Pero puedo decirte sin dudar
But I can say without a doubt
que te quiero ahora mismo
I want you right now
No importa cuánto intente con el esquema y el plan
It don't matter how much you try to scheme and plan
Demasiadas cosas, mi amor, que están fuera de nuestras manos
Too many things, my love, that are out of our hands
¿Qué te está pasando? ¿Qué me está pasando?
What happens to you? What happens to me?
Quién sabe en qué dirección soplará el viento
Who knows which way the wind will blow
Bebé, es un misterio
Baby, it′s a mystery
No sé por qué no puedo ver
I don't know cause I can′t see
No tiene sentido hablar sobre eso
There's no point even talking about
es un misterio
It′s a mystery
Pero puedo decirte sin dudar
But I can say without a doubt
que te quiero ahora mismo
I want you right now
que te quiero ahora mismo
I want you right now
