Noise Portuguese translation

Tom Odell

Translate to

Eu falo com garotas
I talk to girls
Eu falo com garotos
I talk to boys
Eles gostam do som da minha voz nua
They like the sound of my naked voice
Eu conto meus segredos para me manter empregado
I tell my secrets to stay employed
Mas é só barulho
But it′s only noise
É só barulho
It's only noise

Eu assisto ao noticiário, e ele me assiste
I watch the news, and it watches me
E você tem que escolher em qual mentiroso acreditar
And you gotta choose which liar to believe
Às vezes fico com raiva, mas mantenho minha postura
Sometimes I′m angry, but I keep my poise
É só barulho
It's only noise
É só barulho
It's only noise

Eles me vendem sonhos, eles me vendem dúvidas
They sell me dreams, they sell me doubts
Eles me vendem aquilo que acabamos de falar
They sell me that thing we just talked about
Eles puxam a corda para trás, eu faço um barulho
They pull the string back, I make a noise
Somos apenas brinquedos
We′re only toys
É só barulho
It′s only noise

Está ficando alto, são só palavras
It's getting louder, it′s only words
É só tiros de armas que usam para assustar pássaros
It's only gun shots they use to scare the birds
Coloco as mãos nos ouvidos, mantenho minha postura
I put my hands on my ears, I keep my poise

É só barulho
It′s only noise
É só barulho
It's only noise
É só barulho
It′s only noise
É só barulho
It's only noise
É só barulho
It's only noise
É só...
It′s on...

Esse é um maldito dinheiro (volte aqui)
That′s the fucking money (get back here)
Estou fora, estou fora daqui
I'm off, I′m outta here
Esse é, esse é um maldito dinheiro
That's, that′s the fucking money

Powered by musixmatch