Nothing Hurts Like Love Italian translation

Tom Odell

Translate to

Sei seduto di fronte a un tavolo
You′re sitting across a table
Il vento è tra i tuoi capelli
The wind is in your hair
Il tuo profumo è di nuovo sulla mia pelle
Your scent is on my skin again
C'è musica nell'aria
There's music in the air
Il barista fa clic sulla penna
The barman clicks his pen
Non sai cosa vuoi bere
You don′t know what you wanna drink
Un uccello ferito salta da un ramo
An injured bird leaps off a branch
Per volare con le ali spezzate
To fly with broken wings

Perché niente fa veramente male come l'amore
For nothing really hurts like love
Niente ti butta giù e ti rialza
Nothing knocks you down, and picks you back up
E ora devi andare
And now you've got to go
Mi guardi come se
You look at me as though
Non sai chi sono
You don't know who I am
E all'improvviso lo so
And suddenly I know
Niente fa veramente male come l'amore
Nothing really hurts like love
Niente fa veramente male come l'amore
Nothing really hurts like love

L'autunno si trasforma in inverno
Autumn turns to winter
E l'inverno si trasforma in primavera
And winter turns to spring
E sono di nuovo in viaggio
And I′m out on the road again
Il vento sotto le mie ali
The wind beneath my wings
Le mie dita colpiscono il pianoforte
My fingers hit the piano
I martelletti colpiscono le corde
The hammers hit the strings
Ogni sera mi alzo sul palco
I get up on the stage each night
Chiudo gli occhi e canto
I shut my eyes and I sing

Niente fa veramente male come l'amore
Nothing really hurts likе love
E ogni singola parola mi fa pensare a noi
And every singlе word makes me think of us
Ma ora ti ho lasciato andare
But now I′ve let you go
La musica inizia a rallentare
The music starts to slow
Guardo la folla
I look out at the crowd
E loro già lo sanno
And they already know
Niente fa veramente male come l'amore
Nothing really hurts like love
Niente fa veramente male come l'amore
Nothing really hurts like love

Powered by musixmatch