Translate to
O salão do cassino está cheio de homens tão amedrontados
The casino floor is full of men so frightened
Tentando fazê-lo pagar
Trying to make it pay
Para ganhar ou perder, nós sabemos exatamente como a nossa noite termina
To win or lose we know just how our night ends
Vou jogar e apostar tudo
Gonna throw it all away
Espero que de repente você tire a rainha de ouros
Hope that suddenly you draw the queen of diamonds
E todos ao redor de você fiquem totalmente em silêncio
And everyone around you fills turns to silence
Outro apelo pra impedir o crupiê de chamar o seu nome
Another plea to keep the repo man from dialling your name
De novo e de novo
Again and again
Você pensa em todos os presentes que você dará a ela
You think of all the gifts that you will give her
Tento fazê-la ficar
Try to make her stay
E você se lembra de todo o amor que ela carregava com ela
And you remember all the love she carried with her
Como um champanhe barato, amargo
Like a bitter cheap champagne
Agora isso é história, você desenhou a rainha de ouros
Now that′s history, you've drawn the queen of diamonds
Elas serão limusines e ilhas do Caribe
It′ll be limousines and Caribbean islands
Você mal pode esperar pra vê-la ali simplesmente sorrindo
You can't wait to see her standing there just smiling
Pra variar, mude, pra variar
For a change, change, for a change
Que jogo de tolos, oh
What a fools game, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
E essas doses de uísque, elas te dão sua ambição
And those whisky drinks they give you your ambition
Enquanto as garçonetes do bar, elas trabalham por suas comissões
While the bar ladies they work for their commission
Mas isso não impede que um otário como você as deseje, de longe
But it doesn't stop a sucker like you wishing, it away
Oh, como é possível você ter tirado a rainha de ouros
Oh, how can it be you′ve drawn the queen of diamonds
Foram limusines e ilhas do Caribe
It was limousines and Caribbean islands
O que você não viu é o traficante, ele estava escondido
What you didn′t see is the dealer, he was hiding
Um ás
An ace
Um ás, a porra de um ás
An ace, what an ace
Que porra cruel, jogo cruel, oh
What a cruel, cruel game oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
