Tears That Never Dry Italian translation

Tom Odell

Translate to

Abbassa le tende, fai girare le ragazze
Pull the blinds down, get the girls ′round
Tu hai un certo appetito
You've got an appetite
Sei un'attrice, gira il materasso
You′re an actress, turn the mattress
Dormi sull'altro lato
Sleep on the other side

Smetti di bere, fai qualche pensiero e
Give up drinking, do some thinking and
Niente da nascondere
Anything to hide

Non c'è via d'uscita, ora ci siamo salutati
There's no way out, now we've said goodbye
Ti pulisci le guance mentre i tuoi occhi piangono
You wipe your cheeks while your eyes, they weep
Queste lacrime che non si asciugano mai
These tears that never dry
Non si asciugano mai
They never dry
Non si asciugano mai
They never dry
Non si asciugano mai
They never dry

Tingi i capelli di rosa, prendi un nuovo strizzacervelli
Dye your hair pink, get a new shrink
Raccontagli tutto del tuo uomo
Tell them all about your man
Incontrarsi per il caffè, coccolarsi dolcemente
Meet for coffee, cuddle softly
Non va mai a buon fine
It never really goes to plan

Senti il panico, prendi uno Xanax
Feel the panic, take a Xanax
E qualsiasi cosa tu possa
And anything you can

Non c'è via d'uscita, non importa cosa provi
There′s no way out, no matter what you try
Non c'è droga che possa rendere il nostro amore
There ain′t no drug that can make our love
Più facile da nascondere
Any easier to hide
Non c'è via d'uscita, ora ci siamo salutati
There's no way out, now we′ve said goodbye
Ci puliamo le guance mentre i nostri occhi piangono
We wipe our cheeks while our eyes, they weep
Queste lacrime che non si asciugano mai
These tears that never dry
Queste lacrime che non si asciugano mai
These tears that never dry
Oh, queste lacrime che non si asciugano mai
Oh, these tears that never dry

Oh, queste lacrime
Oh, these tears
Oh, queste lacrime
Oh, these tears
Oh, queste lacrime
Oh, these tears
Oh, queste lacrime
Oh, these tears
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh

Powered by musixmatch