Wedding Day Portuguese translation

Tom Odell

Translate to

Você recebeu o convite ontem à noite
You got the invite sorted late last night
Flores e vinho, hey é um preço muito bom
Flowers and wine, hey that′s a real good price
Não se apresse querida, até que esse vestido parece certo
Don't rush it honey, ′til that dress feels right
É bem normal para algumas borboletas
It's pretty normal for some butterflies
E papai vai fazer um bom, um bom discurso
And daddy's gonna make a fine, fine speech
Diga algo engraçado, ele irá dizer algo doce
Say something funny, he′ll say something sweet
Como nossa mãe teria amado ter visto
Like how our mother would′ve loved to have seen
Você e seu amor tão felizes
You and your lover so happy

Não posso esperar pelo dia do seu casamento
I can't wait for your wedding day
Para ver você sorrir ou aquele olhar no seu rosto
To see you smile or that look on your face
Eu não vou chorar, mas apenas no caso
I won′t be crying, but just in case
É porque a vida às vezes, deixa um gosto amargo
It's ′cause life sometimes, it leaves a bitter taste

Assim como o DJ e a banda do casamento
So did the DJ and the wedding band
Envie-lhes essa canção de amor para você e seu homem
Send them that love song for you and your man
Eu guardei o melhor para a segunda dança
I saved the best one for the second dance
Se você quiser dançar comigo por acaso
If you wanna dance with me by chance
Então vamos ficar bêbados e ter um coração para coração
Then we'll get drunk and have a heart-to-heart
Você vai dizer que é um dia perfeito, exceto por uma parte
You′ll say a perfect day except just one part
Eu vou dizer que ela está lá em cima olhando das estrelas
I'll say she's up there watching from the stars
Então você vai dirigir em seu carro chique
Then you′ll drive off in your fancy car

Não posso esperar pelo dia do seu casamento
I can′t wait for your wedding day
Para ver você sorrindo, oh, aquele olhar no seu rosto
To see you smiling, oh, that look on your face
Eu não vou chorar, mas apenas no caso
I won't be crying, but just in case
Porque a vida às vezes, deixa um gosto amargo
′Cause life sometimes, it leaves a bitter taste

Eu sei que nós tivemos nossos momentos
I know we've had our moments
Onde nós discordamos
Where we′ve disagreed
Nossas personalidades às vezes tem sido como giz e queijo
Our personalities sometime has been a bit like chalk and cheese
Não existe mesmo outro jeito de dizer alto
There really ain't no other way to say out load
Apenas um irmão mais novo dizendo para sua irmã mais velha que ele está orgulhoso
Just a little brother telling his big sister that he′s so proud
E eu não posso esperar pelo dia do seu casamento
And I can't wait for your wedding day
Para ver o sorriso ou aquele olhar no seu rosto
To see a smile or that look on your face
Eu não vou chorar, mas apenas no caso
I won't be crying, but just in case
É porque a vida às vezes, deixa um gosto amargo
It′s ′cause life sometimes, it leaves a bitter taste

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch