STUCK IN MY HEAD French translation

Tommy Richman

Translate to

Vérifie, allez
Check, come on
Condamner
Damn
Oh, oh
Oh, oh
(Oui, pouvez-vous apprécier les sons ?)
Yeah, can you embrace the sounds?

Et toutes les filles veulent que je sois leur homme
And all the girls want me to be their man
Comprenez-le bien, car je veux juste être célibataire.
Take a hint, ′cause I just wanna be a bachelor
Devine combien de bouteilles tu peux mettre dans ma main (pourquoi tu n'arrives pas à apprendre ?)
Guess how many bottles can you fit in my hand (why can't you learn?)
Devine combien de bouteilles il me faudra avant de rester coincée dans ma tête.
Guess how many bottles ′til you're stuck in my head?
Je veux quitter ta vie, tu ne comprends pas.
I wanna leave your life, you don't understand
Combien de fois puis-je te dire que ça n'a aucune importance, ma belle ?
How many times can I say it don′t matter, girl?
Devine combien de bouteilles tu peux mettre dans ma main (ça n'a pas d'importance, ma belle).
Guess how many bottles can you fit in my hand (it don′t matter, girl)
Devine combien de bouteilles il me faudra avant de rester coincée dans ma tête.
Guess how many bottles, 'til you′re stuck in my head

Ne partez pas, s'il vous plaît (allez)
Just don't go, please (come on)
Je veux que tu ressentes de la consternation (ouais)
I want you to feel dismay (yeah)
Je vous le dirai à la fin du mois de mai.
I′ll tell you at the end of May
Si on arrive jusque-là (ouais, oh)
If we'll make it that far (yeah, oh)
Dans une autre ville, un autre problème (oh, oh)
In another city, ′nother problem (oh, oh)
Le Minnesota, c'est un autre sujet (oh, oh)
Minnesota, that's another topic (oh, oh)
Tu veux te poser, bébé, mais où est la logique ? (Oh, oh)
Want to settle down, baby, where's the logic? (Oh, oh)
Je sais que c'est tentant, bébé, peux-tu arrêter maintenant ? (Allez)
I know it′s temptin′, baby, can you stop it now? (Come on)

Tu peux arrêter ça maintenant ? (Allez !)
Can you stop it now? (Come on)
J'ai des tendances suicidaires (ouais)
Got suicidal tendencies (yeah)
Je sais que tu ne te souviendras pas de moi
I know you won't remember me
Je sais que c'est tentant, bébé, peux-tu arrêter maintenant ? (Allez)
I know it′s temptin', baby, can you stop it now? (Come on)
Tu peux arrêter ça maintenant ? (Allez !)
Can you stop it now? (Come on)
J'ai des tendances suicidaires (ouais)
Got suicidal tendencies (yeah)
Je sais que tu ne te souviendras pas de moi
I know you won′t remember me
(Oui, pouvez-vous apprécier les sons ?)
(Yeah, can you embrace the sounds?)

Et toutes les filles veulent que je sois leur homme (oh)
And all the girls want me to be their man (oh)
Comprenez-le bien, car je veux juste être célibataire (euh, oh)
Take a hint, 'cause I just wanna be a bachelor (uh, oh)
Devine combien de bouteilles tu peux mettre dans ma main (pourquoi tu n'arrives pas à apprendre ?)
Guess how many bottles can you fit in my hand (why can′t you learn?)
Devine combien de bouteilles il me faudra avant que tu sois coincée dans ma tête ? (Oh, oh)
Guess how many bottles, 'til you're stuck in my head? (Uh, oh)
Je veux quitter ta vie, tu ne comprends pas (uh, oh)
I wanna leave your life, you don′t understand (uh, oh)
Combien de fois dois-je te dire que ça n'a pas d'importance, ma belle ? (Oh, oh)
How many times can I say it don′t matter, girl? (Uh, oh)
Devine combien de bouteilles tu peux mettre dans ma main (peu importe, ma belle)
Guess how many bottles, can you fit in my hand (don't matter, girl)
Devine combien de bouteilles il me faudra avant que tu sois coincée dans ma tête (oh)
Guess how many bottles, ′til you're stuck in my head (oh)

Cette glissade, ce glissement de clique, ce feu, collant (ouais)
This slide, clique glide, this fire, sticky (yeah)
Dedans, dehors, ça ne me regarde pas (ouais)
Inside, outside, out my business (yeah)
N'attends pas, je ne te laisserai jamais partir, je le sais
Don′t you wait, I'll never let you go, I know
Cette glissade, ce glissement de clique, ce feu, collant
This slide, clique glide, this fire, sticky
À l'intérieur, à l'extérieur, à propos de mon entreprise
Inside, outside, ′bout my business
Dedans, dehors, planez, sirotez (ouais)
Inside, outside, get high, sippin' (yeah)
Dedans, dehors, chaque nuit différente (ouais)
Inside, outside, every night different (yeah)

Oh (allez)
Ooh (come on)
Oui, combien de bouteilles, de bouteilles ?
Yeah, how many bottle, bottles?
Regardez-moi
Check me out
Ouais
Yeah

Powered by musixmatch

Popular Tommy Richman Lyrics