Translate to
¡T es la mierda! (T es)
T is the shit! (T is)
Quítales el polvo, quítales el polvo (Hey)
Brush ′em off, brush 'em off (Hey)
Quítales el polvo, quítales el polvo (Hey)
Brush ′em off, brush 'em off (Hey)
Quítales el polvo, quítales el polvo (Hey)
Brush 'em off, brush ′em off (Hey)
Gíralo en el aire como un maldito helicóptero (Sí)
Twist it in the air like a motherfuckin′ helicopter (Yeah)
Damas y caballeros, chicos y chicas
Ladies and gentlemen, boys and girls
Niños de todas las edades, hey
Children of all ages, hey
Este es "Nappy Boy", hombre, esto es lo que hacemos, hey
This is Nappy Boy, man, this is what we do, hey
Presentando
Introducin'
Dolor de peluche, Teddy Penderazdoun
Teddy Pain, Teddy Penderazdoun
Que se sepa cuando ande por la ciudad
Let it be known when I roll around town
Si tu chica se perdió, entonces está a punto de ser encontrada.
If your girl lost, then she about to be found
Cuando hago rock and roll, hago que ese chico se caiga
WhWhen I rock and roll, make that boy fall out
Ositos de peluche en mis pies por todos lados
Teddy bears on my feet all ′round
Ya estoy de vuelta otra vez, ¿qué vas a hacer ahora?
I'm back again, what you gonna do now?
Sal de esta fiesta chica y vuelve a mi casa.
Get out of this party girl and come back to my house
Estoy a punto de mostrarte cómo lo hacemos en el sur.
I′m about to show you how we do it down South
Quítate la camisa
Take your shirt off
Ajá, ajá, ajá, ajá
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
Quítate la camisa
Take your shirt off
Ajá, ajá, ajá, ajá
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
Quítate la camisa
Take your shirt off
Ajá, ajá, ajá, ajá
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
Quítate la camisa
Take your shirt off
Gíralo en el aire como un maldito helicóptero (hey)
Twist it in the air like a motherfuckin' helicopter (Hey)
Ajá, ajá, ajá, ajá
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
Quítate la camisa
Take your shirt off
Ajá, ajá, ajá, ajá
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
Quítate la camisa
Take your shirt off
Quítales el polvo, quítales el polvo, haz el baile, hombre (Hey)
Brush ′em off, brush 'em off, do the dance man (Hey)
Gíralo en el aire como un maldito helicóptero (hey)
Twist it in the air like a motherfuckin' helicopter (Hey)
Sé que no te importa cuando tus tetas están por todas partes, chica de casa.
I know you don′t care when your titties everywhere, home girl
Quítate la maldita camisa (Hey)
Take your motherfuckin′ shirt off (Hey)
Quítate la maldita camisa (Hey)
Take your motherfuckin' shirt off (Hey)
Quítate la maldita camisa (Hey)
Take your motherfuckin′ shirt off (Hey)
Y si no te importa, levanta las manos, chica de casa.
And if you don't care put your hands in the air, home girl
Quítate la maldita camisa (Hey)
Take your motherfuckin′ shirt off (Hey)
Quítate la maldita camisa (Hey)
Take your motherfuckin' shirt off (Hey)
Oye, gíralo en el aire como un helicóptero.
Hey, twist it in the air like a helicopter
¿Qué es? ¿Qué será?
What it is, what is gonna be?
Te veo entre la multitud y me estás mirando.
I see you in the crowd and you′re looking at me
Pero no estás haciendo nada como conseguirlo gratis.
But you ain't doing nothing like you getting it for free
No quiero ver ninguna nuez en esa bonita camiseta blanca.
I don't wanna see no nut in that pretty white T
Tómalo todo por mí, niña, ¿qué vas a hacer?
Take it all for me, baby girl, what you gonna do?
Pareces decir: "¿Con quién está hablando este cabrón?"
Your looking like, "Who this motherfucker talkin′ to?"
Quiero ver ese Baby Phat envuelto alrededor de tu cabeza
I wanna see that Baby Phat wrapped around your head
Ahora responda esto: ¿el autotune está realmente muerto?
Now answer this, is auto tune really dead?
Quítate la camisa
Take your shirt off
Ajá, ajá, ajá, ajá
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
Quítate la camisa
Take your shirt off
Ajá, ajá, ajá, ajá
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
Quítate la camisa
Take your shirt off
Ajá, ajá, ajá, ajá
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
Quítate la camisa
Take your shirt off
Gíralo en el aire como un maldito helicóptero (hey)
Twist it in the air like a motherfuckin′ helicopter (Hey)
Ajá, ajá, ajá, ajá
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
Quítate la camisa
Take your shirt off
Ajá, ajá, ajá, ajá
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
Quítate la camisa
Take your shirt off
Quítales el polvo, quítales el polvo, haz el baile, hombre (Hey)
Brush 'em off, brush ′em off, do the dance man (Hey)
Gíralo en el aire como un maldito helicóptero (Hey)
Twist it in the air like a motherfucking helicopter (Hey)
Sé que no te importa cuando tus tetas están por todas partes, chica de casa.
I know you don't care when your titties everywhere, home girl
Quítate la maldita camisa (Hey)
Take your motherfuckin′ shirt off (Hey)
Quítate la maldita camisa (Hey)
Take your motherfuckin' shirt off (Hey)
Quítate la maldita camisa (Hey)
Take your motherfuckin′ shirt off (Hey)
Y si no te importa, levanta las manos, chica de casa.
And if you don't care put your hands in the air, home girl
Quítate la maldita camisa (Hey)
Take your motherfuckin' shirt off (Hey)
Quítate la maldita camisa (Hey)
Take your motherfuckin′ shirt off (Hey)
Oye, gíralo en el aire como un helicóptero.
Hey, twist it in the air like a helicopter
Oye, chica, ¿qué pasa? ¿Debería llevarlo a mi cuna?
Hey girl, what it is? Should I take back to my crib?
¿Y quítate la maldita camisa, quítate la camisa?
And take your motherfuckin′ shirt off, shirt off?
Quítate la maldita camisa, ¿quítate la camisa?
Take your motherfuckin' shirt off, shirt off?
Niña, ¿qué pasa?
Baby girl, what′s going on?
Sé que esta es tu canción favorita.
I know this is your favorite song
Así que quítate la maldita camisa, quítate la camisa.
So take your motherfuckin' shirt off, shirt off
Llévate tu maldita camisa, camisa, camisa, camisa, camisa.
Take your motherfuckin′ shirt, shirt, shirt, shirt, shirt
Quítate la camisa
Take your shirt off
Ajá, ajá, ajá, ajá
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
Quítate la camisa
Take your shirt off
Ajá, ajá, ajá, ajá
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
Quítate la camisa
Take your shirt off
Ajá, ajá, ajá, ajá
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
Quítate la camisa
Take your shirt off
Gíralo en el aire como un maldito helicóptero (Hey)
Twist it in the air like a motherfucking helicopter (Hey)
Ajá, ajá, ajá, ajá
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
Quítate la camisa
Take your shirt off
Ajá, ajá, ajá, ajá
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
Quítate la camisa
Take your shirt off
Quítales el polvo, quítales el polvo, haz el baile (Hey)
Brush 'em off, brush ′em off, do the dance (Hey)
Gíralo en el aire como un maldito helicóptero (hey)
Twist it in the air like a motherfuckin' helicopter (hey)
Sé que no te importa cuando tus tetas están por todas partes, chica de casa.
I know you don't care when your titties everywhere, home girl
Quítate la maldita camisa (Hey)
Take your motherfuckin′ shirt off (Hey)
Quítate la maldita camisa (Hey)
Take your motherfuckin′ shirt off (Hey)
Quítate la maldita camisa (Hey)
Take your motherfuckin' shirt off (Hey)
Y si no te importa, levanta las manos, chica de casa.
And if you don′t care put your hands in the air, home girl
Quítate la maldita camisa (Hey)
Take your motherfuckin' shirt off (Hey)
Quítate la maldita camisa (Hey)
Take your motherfuckin′ shirt off (Hey)
Oye, gíralo en el aire como un helicóptero.
Hey, twist it in the air like a helicopter
Osito-osito, dolor-dolor
Teddy-Teddy, Pain-Pain
Osito-osito, dolor-dolor
Teddy-Teddy, Pain-Pain
Teddy-Teddy, Dolor
Teddy-Teddy, Pain
Osito-osito, dolor-dolor
Teddy-Teddy, Pain-Pain
Teddy, Dolor
Teddy, Pain
Dolor de peluche, dolor-dolor
Teddy Pain, Pain-Pain
Osito de peluche, osito de peluche, dolor de osito de peluche
Teddy-Teddy, Teddy Pain
Dolor-Teddy, Dolor de Teddy
Pain-Teddy, Teddy Pain
