Translate to
T é a merda! (T é)
T is the shit! (T is)
Afaste-os, afaste-os (Ei)
Brush ′em off, brush 'em off (Hey)
Afaste-os, afaste-os (Ei)
Brush ′em off, brush 'em off (Hey)
Afaste-os, afaste-os (Ei)
Brush 'em off, brush ′em off (Hey)
Gire-o no ar como um helicóptero filho da puta (sim)
Twist it in the air like a motherfuckin′ helicopter (Yeah)
Senhoras e senhores, meninos e meninas
Ladies and gentlemen, boys and girls
Crianças de todas as idades, ei
Children of all ages, hey
Esse é o Nappy Boy, cara, é isso que fazemos, ei
This is Nappy Boy, man, this is what we do, hey
Apresentando
Introducin'
Teddy Pain, Teddy Penderazdoun (Tradução em Português)
Teddy Pain, Teddy Penderazdoun
Que fique claro quando eu estiver andando pela cidade
Let it be known when I roll around town
Se sua garota perdeu, então ela está prestes a ser encontrada
If your girl lost, then she about to be found
Quando eu balanço e rolo, faço aquele garoto cair
WhWhen I rock and roll, make that boy fall out
Ursinhos de pelúcia nos meus pés por todo lado
Teddy bears on my feet all ′round
Estou de volta, o que você vai fazer agora?
I'm back again, what you gonna do now?
Sai dessa festa menina e volta pra minha casa
Get out of this party girl and come back to my house
Estou prestes a mostrar como fazemos isso no Sul
I′m about to show you how we do it down South
Tire sua camisa
Take your shirt off
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
Tire sua camisa
Take your shirt off
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
Tire sua camisa
Take your shirt off
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
Tire sua camisa
Take your shirt off
Gire-o no ar como um helicóptero filho da puta (Ei)
Twist it in the air like a motherfuckin' helicopter (Hey)
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
Tire sua camisa
Take your shirt off
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
Tire sua camisa
Take your shirt off
Esqueça-os, esqueça-os, faça a dança, cara (Ei)
Brush ′em off, brush 'em off, do the dance man (Hey)
Gire-o no ar como um helicóptero filho da puta (Ei)
Twist it in the air like a motherfuckin' helicopter (Hey)
Eu sei que você não se importa quando seus peitos estão por todo lugar, garota da casa
I know you don′t care when your titties everywhere, home girl
Tire a porra da sua camisa (Ei)
Take your motherfuckin′ shirt off (Hey)
Tire a porra da sua camisa (Ei)
Take your motherfuckin' shirt off (Hey)
Tire a porra da sua camisa (Ei)
Take your motherfuckin′ shirt off (Hey)
E se você não se importa, levante as mãos, garota
And if you don't care put your hands in the air, home girl
Tire a porra da sua camisa (Ei)
Take your motherfuckin′ shirt off (Hey)
Tire a porra da sua camisa (Ei)
Take your motherfuckin' shirt off (Hey)
Ei, gire no ar como um helicóptero
Hey, twist it in the air like a helicopter
O que é, o que vai ser?
What it is, what is gonna be?
Eu vejo você na multidão e você está olhando para mim
I see you in the crowd and you′re looking at me
Mas você não está fazendo nada como obtê-lo de graça
But you ain't doing nothing like you getting it for free
Eu não quero ver nenhuma noz nessa linda camiseta branca
I don't wanna see no nut in that pretty white T
Pegue tudo por mim, garotinha, o que você vai fazer?
Take it all for me, baby girl, what you gonna do?
Você está tipo: "Com quem esse filho da puta está falando?"
Your looking like, "Who this motherfucker talkin′ to?"
Eu quero ver aquele Baby Phat enrolado na sua cabeça
I wanna see that Baby Phat wrapped around your head
Agora responda: o autotune está realmente morto?
Now answer this, is auto tune really dead?
Tire sua camisa
Take your shirt off
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
Tire sua camisa
Take your shirt off
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
Tire sua camisa
Take your shirt off
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
Tire sua camisa
Take your shirt off
Gire-o no ar como um helicóptero filho da puta (Ei)
Twist it in the air like a motherfuckin′ helicopter (Hey)
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
Tire sua camisa
Take your shirt off
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
Tire sua camisa
Take your shirt off
Esqueça-os, esqueça-os, faça a dança, cara (Ei)
Brush 'em off, brush ′em off, do the dance man (Hey)
Gire-o no ar como um helicóptero filho da puta (Ei)
Twist it in the air like a motherfucking helicopter (Hey)
Eu sei que você não se importa quando seus peitos estão por todo lugar, garota da casa
I know you don't care when your titties everywhere, home girl
Tire a porra da sua camisa (Ei)
Take your motherfuckin′ shirt off (Hey)
Tire a porra da sua camisa (Ei)
Take your motherfuckin' shirt off (Hey)
Tire a porra da sua camisa (Ei)
Take your motherfuckin′ shirt off (Hey)
E se você não se importa, levante as mãos, garota
And if you don't care put your hands in the air, home girl
Tire a porra da sua camisa (Ei)
Take your motherfuckin' shirt off (Hey)
Tire a porra da sua camisa (Ei)
Take your motherfuckin′ shirt off (Hey)
Ei, gire no ar como um helicóptero
Hey, twist it in the air like a helicopter
Ei, garota, o que é? Devo levar de volta para o meu berço?
Hey girl, what it is? Should I take back to my crib?
E tirar a porra da sua camisa, tirar a camisa?
And take your motherfuckin′ shirt off, shirt off?
Tira a porra da sua camisa, tira a camisa?
Take your motherfuckin' shirt off, shirt off?
Querida, o que está acontecendo?
Baby girl, what′s going on?
Eu sei que essa é sua música favorita
I know this is your favorite song
Então tire a porra da sua camisa, tire a camisa
So take your motherfuckin' shirt off, shirt off
Pegue sua porra de camisa, camisa, camisa, camisa, camisa
Take your motherfuckin′ shirt, shirt, shirt, shirt, shirt
Tire sua camisa
Take your shirt off
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
Tire sua camisa
Take your shirt off
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
Tire sua camisa
Take your shirt off
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
Tire sua camisa
Take your shirt off
Gire-o no ar como um helicóptero filho da puta (Ei)
Twist it in the air like a motherfucking helicopter (Hey)
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
Tire sua camisa
Take your shirt off
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
Tire sua camisa
Take your shirt off
Afaste-os, afaste-os, faça a dança (Hey)
Brush 'em off, brush ′em off, do the dance (Hey)
Gire-o no ar como um helicóptero filho da puta (Ei)
Twist it in the air like a motherfuckin' helicopter (hey)
Eu sei que você não se importa quando seus peitos estão por todo lugar, garota da casa
I know you don't care when your titties everywhere, home girl
Tire a porra da sua camisa (Ei)
Take your motherfuckin′ shirt off (Hey)
Tire a porra da sua camisa (Ei)
Take your motherfuckin′ shirt off (Hey)
Tire a porra da sua camisa (Ei)
Take your motherfuckin' shirt off (Hey)
E se você não se importa, levante as mãos, garota
And if you don′t care put your hands in the air, home girl
Tire a porra da sua camisa (Ei)
Take your motherfuckin' shirt off (Hey)
Tire a porra da sua camisa (Ei)
Take your motherfuckin′ shirt off (Hey)
Ei, gire no ar como um helicóptero
Hey, twist it in the air like a helicopter
Teddy-Teddy, Dor-Dor
Teddy-Teddy, Pain-Pain
Teddy-Teddy, Dor-Dor
Teddy-Teddy, Pain-Pain
Teddy-Teddy, Dor
Teddy-Teddy, Pain
Teddy-Teddy, Dor-Dor
Teddy-Teddy, Pain-Pain
Teddy, Dor
Teddy, Pain
Dor de Teddy, Dor-Dor
Teddy Pain, Pain-Pain
Teddy-Teddy, Dor de Teddy
Teddy-Teddy, Teddy Pain
Dor-Teddy, Dor de Teddy
Pain-Teddy, Teddy Pain
