Translate to
Parce que, je vais être franc, je ne te fréquente pas.
′Cause, I'ma keep it G real, I don′t fuck with you
Parce que tu me manques de respect, tu manques de respect à mon quartier
'Cause you disrespecting me, you disrespecting my hood
En me disant d'enlever mon drapeau, en me demandant à quel point j'étais un gangster, négro
By telling me take off my flag, asking me how gangster I was, nigga
Tu as eu de la chance ce jour-là, je faisais genre, parce que
You lucky on that day I was acting cool, 'cause
Je t'ai dit que j'avais pas le temps pour ça, mais mec
I told you I ain′t got time for that, but nigga
Aujourd'hui j'ai du temps, car
Today I got time, ′cause
Oui, vous savez que le temps est précieux.
Yeah, you know time is of the essence
Oui, j'ai essayé, mon petit bébé
Yeah, I tried, lil' baby
Mets tes sentiments de côté, petit bébé
Put your feelings to the side, lil′ baby
Tu es trop fier, petit bébé
You got too much pride, lil' baby
Je n'ai pas eu le temps hier
I ain′t have time yesterday
Mais aujourd'hui j'ai le temps, mon petit bébé
But today I got time, lil' baby
Parce que tu es dans mes pensées, mon petit bébé
′Cause you been up on my mind, lil' baby
Je pense vraiment que tu es à moi, mon petit bébé
I really think you mines, lil' baby
J'espère que tu brilleras, mon petit bébé
I hope you shine, lil′ baby
Mais ça prend du temps, mon petit bébé
But this shit takes time, lil′ baby
Ça prend du temps, mon petit, ouais
This shit takes time, lil' baby, yeah
Vous savez que le temps est précieux
You know time is of the essence
Ma chérie, il faut être patiente, il faut être patiente
Girl you gotta be patient, you gotta be patient
Le temps est essentiel
Time is of the essence
Ma chérie, il faut être patiente, il faut être patiente
Girl, you gotta be patient, you gotta be patient
Le temps est précieux, vous savez que le temps est précieux
Time is of the essence, you know time is of the essence
Oui, il faut être patient, le temps presse
Yeah, you gotta be patient, time is of the essence
Ma chérie, il faut être patiente, il faut être patiente
Girl, you gotta be patient, you gotta be patient
J'ai pas le temps pour une pute
Don′t got time for a ho'
Je bosse dur, petite salope
I′m on the grind, lil' ho′
Tu sirotes du vin, petite salope
Sippin' wine, lil' ho′
Oui, je fais tous ces spectacles
Yeah, I′m doing all these shows
Dépenser de l'argent avec des putes
Blowing dough with some hoes
J'ai du bon Act' à servir
Got some good Act' to pour
Ouais, assassiner ce qu'elle a écrit
Yeah, murder what she wrote
Et tu sais que j'ai pris son âme
And you know I took her soul
Je prends toujours son âme, ouais
I always take her soul, yeah
Cicatrices d'amour, ouah
Love scars, woah
Bébé, j'adore les cicatrices, ouah
Baby, love scars, woah
Bébé, j'ai mal jusqu'aux os, ouais, j'ai mal jusqu'aux os
Baby, hurt to the bone, yeah, hurt to the bone
Ta meuf m'appelle.
I got your bitch hitting my phone
Elle veut une bite en douce
She want the dick on the low
Oui, je pensais que tu devrais le savoir
Yeah, I thought you should know
J'ai dit que je pensais que tu devrais le savoir
Said I thought you should know
Je dirige tout mon putain de quartier comme un pape
Run my whole fucking hood like a pope
Ouais, assassiner ce qu'elle a écrit
Yeah, murder what she wrote
J'ai dit meurtre ce qu'elle a écrit
I said murder what she wrote
Car tu sais que j'ai pris son âme
′Cause you know I took her soul
Oui, tu sais que j'ai pris son âme
Yeah, you know I took her soul
Tu sais que j'ai pris son âme
You know I took her soul
Mais je ne vais pas téléphoner.
But I won't be hittin′ phones
Vous savez que le temps est précieux
You know time is of the essence
Oui, j'ai essayé, mon petit bébé
Yeah, I tried, lil' baby
Mets tes sentiments de côté, petit bébé
Put your feelings to the side, lil′ baby
Tu es trop fier, petit bébé
You got too much pride, lil' baby
Je n'ai pas eu le temps hier
I ain't have time yesterday
Mais aujourd'hui j'ai le temps, mon petit bébé
But today I got time, lil′ baby
Parce que tu es dans mes pensées, mon petit bébé
′Cause you been up on my mind, lil' baby
Je pense vraiment que tu es à moi, mon petit bébé
I really think you mines, lil′ baby
J'espère que tu brilleras, mon petit bébé
I hope you shine, lil' baby
Mais ça prend du temps, mon petit bébé
But this shit takes time, lil′ baby
Ça prend du temps, mon petit, ouais
This shit takes time, lil' baby, yeah
Vous savez que le temps est précieux
You know time is of the essence
Ma chérie, il faut être patiente, il faut être patiente
Girl, you gotta be patient, you gotta be patient
Le temps est essentiel
Time is of the essence
Ma chérie, il faut être patiente, il faut être patiente
Girl, you gotta be patient, you gotta be patient
Le temps est précieux, vous savez que le temps est précieux
Time is of the essence, you know time is of the essence
Oui, il faut être patient, le temps presse
Yeah, you gotta be patient, time is of the essence
Ma chérie, il faut être patiente, il faut être patiente
Girl, you gotta be patient, you gotta be patient
Cent bandes sur un coupé
Hundred bands on a coupe
Cent bandes sur un coupé
Hundred bands on a coupe
Et je viens de perdre le toit.
And I just lost the roof
Jouer d'une garce comme d'une flûte
Play a bitch like a flute
Ouais, vous êtes vraiment des cons.
Yeah, you niggas hella poop
J'envoie des tirs sur votre équipe
I′m sending shots at your crew
Nigga pow-pow-pow-pow
Nigga pow-pow-pow-pow
Ouais, abats une salope
Yeah, shoot a bitch down
Regarde-moi faire les cent pas, regarde-moi pow
See me 'round, see me pow
Et je tire avec des AK.
And I'm shooting AK′s
SK, RPK, HK
SK, RPK, HK
Jeune négro, je te vise la gueule.
Young nigga, I aim it at your face
Vers la lune, je suis dans l'espace
To the moon, I′m in space
Ouais, je viens d'acheter une nouvelle Wraith à ma mère.
Yeah, I just bought my mom a new Wraith
Je remercie Dieu pour cette nouvelle journée.
Thanking God for a brand new day
Et je suis sur la route, je ne pense qu'à ton visage, ouais
And I'm on the road, I′m just thinking 'bout your face, yeah
Je pense juste à ton visage
I′m just thinking 'bout your face
Je pense à ton visage, je pense à ton visage
Thinking ′bout your face, I been thinking 'bout your face
Vous savez que le temps est précieux
You know time is of the essence
Oui, j'ai essayé, mon petit bébé
Yeah, I tried, lil' baby
Mets tes sentiments de côté, petit bébé
Put your feelings to the side, lil′ baby
Tu es trop fier, petit bébé
You got too much pride, lil′ baby
Je n'ai pas eu le temps hier
I ain't have time yesterday
Mais aujourd'hui j'ai le temps, mon petit bébé
But today I got time, lil′ baby
Parce que tu es dans mes pensées, mon petit bébé
'Cause you been up on my mind, lil′ baby
Je pense vraiment que tu es à moi, mon petit bébé
I really think you mines, lil' baby
J'espère que tu brilleras, mon petit bébé
I hope you shine, lil′ baby
Mais ça prend du temps, mon petit bébé
But this shit takes time, lil' baby
Ça prend du temps, mon petit, ouais
This shit takes time, lil' baby, yeah
Vous savez que le temps est précieux
You know time is of the essence
Ma chérie, il faut être patiente, il faut être patiente
Girl, you gotta be patient, you gotta be patient
Le temps est essentiel
Time is of the essence
Ma chérie, il faut être patiente, il faut être patiente
Girl, you gotta be patient, you gotta be patient
Le temps est précieux, vous savez que le temps est précieux
Time is of the essence, you know time is of the essence
Oui, il faut être patient, le temps presse
Yeah, you gotta be patient, time is of the essence
Ma chérie, il faut être patiente, il faut être patiente
Girl, you gotta be patient, you gotta be patient
Cent bandes sur un coupé
Hundred bands on a coupe
Cent bandes sur un coupé
Hundred bands on a coupe
Cent bandes sur un coupé
Hundred bands on a coupe
Cent bandes sur un coupé
Hundred bands on a coupe
Aujourd'hui j'ai du temps, car
Today I got time, ′cause
