Murderman Spanish translation

Trippie Redd

Translate to

Derribando tu cuadra, me llaman asesino-asesino (bah)
Pullin′ down your block, they call me murder-murder man (bah)
Podría enviar un par de disparos, sabes que es asesinato, asesinato, hombre (ah)
I might send a couple shots, you know it's murder, murder, man (ah)
Soy la shawty de los tres teléfonos, tengo quemadores, quemadores, hombre (uf)
I′m the three-phone shawty, I got burners, burners, man (phew)
Los negros realmente no quieren carne como si yo fuera el maldito hombre de las hamburguesas (ah)
Niggas really don't want beef like I'm the fuckin′ burger man (ah)
Hablando de tonterías de gángsters, pero nunca lastimarías a un hombre.
Talkin′ gangster shit, but you would never hurt a man
Eres una perra, por Dios, hay látigos extranjeros en el lote (ah)
You's a bitch, on God, foreign whips in the lot (ah)
Sí, estoy llenando mis bolsillos con todos esos nudos (nudos)
Yeah, I′m stuffin' my pocket with all of them knots (knots)
No me importa una mierda tu thot (thot)
I don′t give a fuck about your thot (thot)
Estoy golpeando su caja, ella chupa mi polla (sí)
I'm beatin′ her box, she suckin' my cock (yeah)

Conseguí algo de papel, esos negros se pusieron calientes
I got me some paper, them niggas got hot
Tengo un trapeador, no me importa una mierda, ustedes, negros, serán eliminados (eliminados)
I got me a mop, I don't give a fuck, you niggas get dropped (dropped)
Seis pies, negro, justo en la calle.
Six feet, nigga, right in the street
Los dejaré justo en un maldito arroyo (arroyo)
I′ll leave ′em right in a motherfuckin' creek (creek)
Pongo mi vida a un ritmo jodido (ritmo)
I put my life on a motherfuckin′ beat (beat)
Saqué esta mierda del barro, saqué esta mierda de la calle (calle)
Got this shit out the mud, shit out the street (street)
Ella quiere follar, tirar de mi carne.
She wanna fuck, tug on my meat
Ella quiere amor, perra, soy un bicho raro
She wanna love, bitch, I'm a freak

No es amor cuando te adentras en estas calles.
It ain′t no love when you deep in these streets
Envía una gota, vamos a empujar hacia arriba, vamos profundo
Send out a drop, we gon' push up, we deep
Y sigo derrochando mis ahorros en esta hierba.
And I keep splurgin′ my racks on this weed
Puntas huecas en la Glock, la mierda tiene enfermedad
Hollow tips in the Glock, shit got disease
Pisa el cuello de estos negros, no los dejamos respirar
Step on these niggas neck, we don't let 'em breathe
Saca esa trampa, tengo que esparcir mi goteo
Pull out that scram, gotta spread out my drip
Tomé un Uber hasta allí y salí en un Lyft.
I took a Uber there, left in a Lyft

Glock 19 con mira telescópica, sin Smith
Glock 19 with a scope, no Smith
Ven a ese bloque, me verás en la quinta.
Come to that block, you gon′ see me on 5th
Te arranqué con un palo y te di un regalo.
Pull up with a stick and give you a gift
Jodido en el látigo, voy a la deriva
Fucked up in the whip, I drift
Todos salgan de la tienda, tenemos cremalleras.
Everybody trap out the store, we got zips
Todo el mundo nos consiguió un fuego, tenemos cargadores.
Everybody got us a fire, we got clips
Bajar por el bloque equivocado, el látigo se voltea
Come down the wrong block, whip get flipped

Derribando tu cuadra, me llaman asesino-asesino (bah)
Pullin′ down your block, they call me murder-murder man (bah)
Podría enviar un par de disparos, sabes que es asesinato, asesinato, hombre (ah)
I might send a couple shots, you know it's murder, murder, man (ah)
Soy la shawty de los tres teléfonos, tengo quemadores, quemadores, hombre (uf)
I′m the three-phone shawty, I got burners, burners, man (phew)
Los negros realmente no quieren carne como si yo fuera el maldito hombre de las hamburguesas (ah)
Niggas really don't want beef like I′m the fuckin' burger man (ah)
Hablas de tonterías de gángster, pero nunca lastimarías a un hombre (ja, ja)
Talkin′ gangster shit, but you would never hurt a man (ha-ha)
Eres una perra, por Dios, hay látigos extranjeros en el lote (ah)
You's a bitch, on God, foreign whips in the lot (ah)
Sí, estoy llenando mis bolsillos con todos esos nudos.
Yeah, I'm stuffin′ my pocket with all of them knots
(Vamos, sube la voz, no te quemes, negro, insulta a la pandilla, puedes hacer que te envíen por la borda, nudos)
(Come on, turnt up, not burnt up, nigga, diss on the gang, can get your dumb ass sent up, knots)
No me importa una mierda tu mierda (chico idiota, idiota)
I don′t give a fuck about your thot (dumbass boy, thot)
Estoy golpeando su caja, ella chupa mi polla (lo sabes, vamos, sí)
I'm beatin′ her box, she suckin' my cock (you know that, come on, yeah)

Tú lo sabes
You know that
El primer negro que cambie de opinión se irá en una caja (idiota)
First nigga tweak gon′ leave in a box (dumbass)
No quieres trabajar en ningún trabajo, el último negro murió intentando ficharlo (idiota)
You don't wanna work no job, the last nigga died tryna punch him a clock (dumbass)
Los negros son tontos, ¿qué carajo? ¿Creen que voy a pelear?
Niggas be dumb, what the fuck? They think I′ma fight?
Voy a joder por ahí, disparar a las rocas (ya lo sabes)
I'll fuck 'round, shoot at the rocks (you know that)
Antes de todo este rap, probablemente estaba robando un auto o golpeando a un maldito negro.
Before all this rap, I was probably stealin′ a car or bendin′ a fuck nigga block
Si me toca un bajo en una oportunidad y no tengo zapatos, voy a rebotar la V en unos Crocs (ven aquí)
If I get a lo' on an opp and don′t got no shoes, I'ma bounce out the V in some Crocs (come here)

Tenemos una foto del pequeño negro muerto (su culo muerto)
We got a pic of the lil′ nigga dead (his dead ass)
Mira sus pies, estaba tan noqueado que no podía creerlo (maldita sea)
Look at his feet, he was knocked out his socks (damn)
Atrápalo en un Walmart, persíguelo por todo el estacionamiento (ven aquí, ven aquí)
Catch him at a Walmart, chase him all through the lot (come here, come here)
Disparé tres tiros y tres negros fueron asesinados (ya lo sabes)
I let off three shots and three niggas got popped (you know that)
Perra, soy una amenaza, no me pueden detener.
Bitch, I'm a menace, I can′t be stopped
Ese negro fue golpeado con un palo y un hacha (bah)
That nigga got hit with a switch and a chop (bah)

Derribando tu cuadra, me llaman asesino-asesino (bah)
Pullin' down your block, they call me murder-murder man (bah)
Podría enviar un par de disparos, sabes que es asesinato, asesinato, hombre (ah)
I might send a couple shots, you know it's murder, murder, man (ah)
Soy la shawty de los tres teléfonos, tengo quemadores, quemadores, hombre (uf)
I′m the three-phone shawty, I got burners, burners, man (phew)
Los negros realmente no quieren carne como si yo fuera el maldito hombre de las hamburguesas (ah)
Niggas really don′t want beef like I'm the fuckin′ burger man (ah)
Hablando de tonterías de gángsters, pero nunca lastimarías a un hombre.
Talkin' gangster shit, but you would never hurt a man
Eres una perra, por Dios, hay látigos extranjeros en el lote (ah)
You′s a bitch, on God, foreign whips in the lot (ah)
Sí, estoy llenando mis bolsillos con todos esos nudos (nudos)
Yeah, I'm stuffin′ my pocket with all of them knots (knots)
No me importa una mierda tu pensamiento (ah, pensamiento)
I don't give a fuck about your thot (ah, thot)
Estoy golpeando su caja, ella chupa mi polla (sí)
I'm beatin′ her box, she suckin′ my cock (yeah)

No eres mi papá, siempre quieres escuchar algo.
You're not my dad, you always wanna hear somethin′
Eres un maldito y feo cabeza de caca, maldito, ja, ja, ja.
You ugly fuckin' doodoo head, fuckin′, ha-ha-ha

Powered by musixmatch