Translate to
Demasiado iluminado
Way too lit
Demasiado iluminado para ser tratado así
Way too lit to be treated like this
Sí, sí
Yeah, yeah
Cuando las aguas se vuelven profundas, es mejor que andes con cuidado
When the waters get deep, you better tread lightly
Pensé que estábamos encerrados, llamé tonterías como una estafa probable
Thought we was locked, I called bullshit like scam likely
Has estado aquí desde que éramos niños, pero realmente no te agrado
You been around since we was kids, but really don′t like me
no, eh
Don't, huh
Nigga no me engañes, estoy en una mierda
Nigga don′t get me hype, I'm on bullshit
Gang dice: "Llévalos a la iglesia", estoy en el púlpito
Gang say, "Take 'em to church," I′m at the pulpit
Yo digo tira de mi pierna, dime que tiraste de esto
I say pull on my leg, tell me you pulled this
El estómago ha estado burbujeando, niggas llenos de mierda
Stomach′s been bubblin' up, you niggas full of shit
Y no estoy diciendo la verdad sobre ustedes niggas
And I don′t be tellin' the truth about you niggas
Siempre protejo a los villanos, soy demasiado bueno para ustedes niggas
I always protect villains, I′m too good to you niggas
Harto de las carreteras principales, estoy cambiando a esta perra porque te convertiste en una perra
Sick of the high roads, I'm U-turning this bitch ′cause you turned to a bitch
Estoy demasiado volcado para esta mierda
I'm too turnt for this shit
¿Cuántas veces traté de quitarle la camisa a los niggas?
How many times I tried to give niggas the shirt off my back?
Saltando a través de los aros, pensando que el amor va a volver corriendo
Jumpin' through hoops, thinkin′ the love is gon′ come hurdlin' back
Incluso me peleé, ni siquiera te pregunté cuál era el problema.
I even squabbled up, ain′t even asked you what the problem was
El mismo negro te pide un favor, probablemente lo rechaces
Same nigga turn around ask you for a favor, you probably turn it down
Golpeé LA para obtener un cheque, ahí es cuando la envidia comienza a comerte
I hit LA to get a check, that's when the envy start eatin′ you up
Todo mi éxito comienza a mantenerte despierto (Tuh)
All my success start keepin' you up (tuh)
Solo sostengo mi, oh
I just hold my, oh
Alto, alto, alto, alto
High, high, high, high
Sí, alto, alto, alto, alto
Yeah, high, high, high, high
Sí, alto, alto, alto, alto
Yeah, high, high, high, high
Sí
Yeah
