Translate to
muito iluminado
Way too lit
Muito iluminado para ser tratado assim
Way too lit to be treated like this
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Quando as águas ficarem profundas, é melhor você pisar levemente
When the waters get deep, you better tread lightly
Pensei que estávamos trancados, chamei de besteira como golpe provável
Thought we was locked, I called bullshit like scam likely
Você está por aí desde que éramos crianças, mas realmente não gosta de mim
You been around since we was kids, but really don′t like me
Não, hein
Don't, huh
Nego, não me entenda, estou falando besteira
Nigga don′t get me hype, I'm on bullshit
A gangue diz: "Leve-os para a igreja", estou no púlpito
Gang say, "Take 'em to church," I′m at the pulpit
Eu digo puxe minha perna, me diga que você puxou isso
I say pull on my leg, tell me you pulled this
O estômago está borbulhando, seus manos cheios de merda
Stomach′s been bubblin' up, you niggas full of shit
E eu não estou dizendo a verdade sobre vocês manos
And I don′t be tellin' the truth about you niggas
Eu sempre protejo os vilões, sou muito bom para vocês manos
I always protect villains, I′m too good to you niggas
Cansado das estradas principais, estou dando meia-volta nessa cadela porque você se tornou uma cadela
Sick of the high roads, I'm U-turning this bitch ′cause you turned to a bitch
Estou muito excitado para esta merda
I'm too turnt for this shit
Quantas vezes eu tentei dar aos manos a camisa das minhas costas?
How many times I tried to give niggas the shirt off my back?
Pulando através de aros, pensando que o amor vai voltar
Jumpin' through hoops, thinkin′ the love is gon′ come hurdlin' back
Eu até briguei, nem perguntei qual era o problema
I even squabbled up, ain′t even asked you what the problem was
O mesmo mano se vira para pedir um favor, você provavelmente recusa
Same nigga turn around ask you for a favor, you probably turn it down
Eu bati em LA para conseguir um cheque, é quando a inveja começa a te comer
I hit LA to get a check, that's when the envy start eatin′ you up
Todo o meu sucesso começa a mantê-lo acordado (Tuh)
All my success start keepin' you up (tuh)
Eu apenas seguro meu, oh
I just hold my, oh
Alto, alto, alto, alto
High, high, high, high
Sim, alto, alto, alto, alto
Yeah, high, high, high, high
Sim, alto, alto, alto, alto
Yeah, high, high, high, high
Sim
Yeah
