Translate to
Eu te amo
I love you
(Até que a morte nos separe) Eu provavelmente poderia ter todas as mulheres do mundo
(′Til death do us part) I could probably have all of the women in the world
Eu prometo que não quero nenhuma outra garota
I promise I don't want no other girl
Tudo que eu quero é você
All I want is you
Eu estive pensando em você, hm
I been thinking ′bout you, hm
Eu estive pensando em você
I been thinking 'bout you
Eu estava pensando em você
I was thinking 'bout you
Eu estava pensando em você
I was thinking ′bout you
Eu estava pensando em você, uh, sim (sim)
I was thinking ′bout you, uh, yeah (yeah)
Querida, você é minha única e especial, merda, não se esqueça disso
Baby, you my one and only, shit, don't forget that
Se você tem meu amor, baby, merda, represente isso (baby)
If you got my lovin′, baby, shit, represent that (baby)
Se eu tenho seu coração, baby, venha e apresente-o
If I got your heart, baby, come on and present that
Sexo em um jato, baby, sei que você nunca fez isso, vagabunda (sim)
Sex on a jet, baby, know you never did that, slatt (yeah)
Tão escorregadia, vadia, você curte isso? (Slatt)
So slithery, bitch, ya dig that? (Slatt)
Ostentando os extras, baby, como se eu tivesse um pacote de seis (sim)
Flexin' on the extras, baby, like I got a six-pack (yeah)
Roubou meu coração, baby, não vou mentir, você fez isso
Stole my heart, baby, I ain′t gon' lie, you did that
Roubou meu coração e o colocou em um lugar seguro e cercado
Stole my heart and put it in a safe and fenced that
Coloque em um local secreto, não consigo obter isso
Put it in a secret location, can′t get that
E tudo isso cercado por um labirinto com muito dinheiro
And the whole thing surrounded by a maze with big cash
Com meus cachorros tipo 101 dálmatas, então volte
With my dogs like 101 Dalmatians, so get back
Eu e minha cadela saímos das trincheiras, contando esses grandes racks (racks)
Me and my bitch, made it out the trenches, countin' these big racks (racks)
Nós corremos riscos fazendo essa merda e isso é um grande fato
We took risks doin' this shit and that′s big facts
E você segurou, você fez isso
And you held it down, you did that
Eu estive pensando em você, hm
I been thinking ′bout you, hm
Eu estive pensando em você
I been thinking 'bout you
Eu estava pensando em você
I was thinking ′bout you
Eu estava pensando em você
I was thinking 'bout you
Eu estava pensando em você, uh, sim
I was thinking ′bout you, uh, yeah
Amor, você está nessa até morrer, você é um cavaleiro
Bae, you in this 'til you die, you a rider
Querida, eu sou um leão, você é um tigre
Baby, I′m a lion, you a tiger
Deveríamos fazer alguns ligres
We should make some ligers
Eu posso te levar aos lugares que você deseja
I can take you places you desire
Fendi, Louis, Prada, seu traje
Fendi, Louis, Prada, her attire
Ela vive para o designer
She live for designer
Eu sou o tipo de negro que ela aspira
I'm the type of nigga she aspire
Fodi uma vadia ontem à noite e me inspirei, como se eu não fosse bisbilhotar ela
Fucked a bitch last night and got inspired, as if I wouldn't pry her
Os niggas vadios estão cantando como um maldito coral
Bitch niggas be singin′ like a damn choir
Eu estou fora do caminho, ficando cada vez mais alto
I be out the way, gettin′ higher and higher
Encosto do assento na poltrona reclinável
Seat back on recliner
Time do dinheiro, bebezinho, você pode ser contratado
Money team, lil' baby, you could be hired
No topo, bebezinho, ajudando os escaladores
At the top, lil′ baby, helpin' up climbers
Eu poderia dizer que ela é uma moedora
I could tell she a grinder
Não há amor por essas falsas vadias, elas são mentirosas
No love for these fake hoes, they some liars
Jogos mentais com essas vadias que eu admiro
Mind games with these bitches that I admire
Eu estive pensando em você, oh
I been thinking ′bout you, oh
Eu estive pensando em você, hm
I been thinking 'bout you, hm
Eu estive pensando em você
I been thinking ′bout you
Eu estava pensando em você
I was thinking 'bout you
Eu estava pensando em você
I was thinking 'bout you
Eu estava pensando em você, uh, sim
I was thinking ′bout you, uh, yeah
Eu provavelmente poderia ter todas as mulheres do mundo
I could probably have all of the women in the world
Eu prometo que não quero nenhuma outra garota
I promise I don′t want no other girl
Tudo que eu quero é você
All I want is you
