If God Will Send His Angels Spanish translation

U2

Translate to

Nadie más aquí nena
Nobody else here baby
Nadie aquí a quien inculpar
No one here to blame
Nadie a quien señalar con el dedo
No one to point the finger
Solo tú y yo y la lluvia
It′s just you and me and the rain

Nadie te hizo hacerlo
Nobody made you do it
Nadie puso las palabras en tu boca
No one put words in your mouth
Nadie aquí toma órdenes
Nobody here taking orders
Cuando el amor tomó un tren hacia el sur
When love took a train heading south

Es el ciego guiando al rubio
It's the blind leading the blond
Es la cosa, es la cosa de las canciones country
It′s the stuff, it's the stuff of country songs

Hey, si dios enviará sus ángeles
Hey, if God will send his angels
Y si dios enviará una señal
And if God will send a sign
Y si dios enviará sus ángeles
And if God will send his angels
¿Estaría todo bien?
Would everything be alright?

Dios tiene su teléfono descolgado, nena
God's got his phone off the hook, babe
¿Lo tomaría si pudiera?
Would he even pick up if he could?
Ha pasado un rato desde que vimos a ese niño
It′s been a while since we saw that child
Paseando en éste vecindario
Hangin′ round this neighbourhood

Ver a su madre vendiendo droga en una puerta
See his mother dealing in a doorway
Ver al padre de la navidad con un plato de limosnas
See Father Christmas with a begging bowl
Y los ojos de la hermana de Jesús tienen ampollas
And Jesus' sister′s eyes a blister
La calle principal nunca se vio tan hundida
The High Street never looked so low

Es el ciego guiando al rubio
It's the blind leading the blond
Son los policías recolectando para los presos
It′s the cops collecting for the cons

Así que dónde está la esperanza y
So where is the hope and
¿Dónde está la fe y el amor?
Where is the faith and the love?
¿Qué es lo que me estás diciendo
What's that you say to me
El amor enciende el árbol de navidad?
Does love light up your Christmas tree?
Al minuto después quemas un fusible
The next minute you′re blowing a fuse
Y las caricaturas se convierten en noticias
And the Cartoon Network turns into the news

Si dios mandara sus ángeles
If God will send his angels
Y si dios enviará una señal
And if God will send a sign
Bueno, si dios enviara sus ángeles...
Well if God will send his angels

¿Adónde iremos?
Where do we go?
¿Adónde iremos?
Where do we go?

Jesús nunca me decepciona
Jesus never let me down
Sabes Jesús me mostró el marcador
You know Jesus used to show me the score
Entonces ellos lo pusieron en un espectáculo de negocios
Then they put Jesus in show business
Ahora es difícil entrar en la puerta
Now it's hard to get in the door

Es la cosa, es la cosa de las canciones country
It's the stuff, it′s the stuff of country songs
Pero supongo que fue algo para seguir adelante
But I guess it was something to go on

Hey, si dios enviará sus ángeles
Hey, if God will send his angels
Estoy seguro que los usaría aquí ahora mismo
I sure could use them here right now
Bueno, si dios enviara sus ángeles...
Well, if God will send his angels

No quiero mentir
I don′t want to lie
No quiero dejarme llevar por la canción
I don't wanna never feel the song
Y no quiero mentir
And I don′t want to lie
Y quiero sentirme solo
And I wanna feel alone

Powered by musixmatch