Mysterious Ways Spanish translation

U2

Translate to

Johnny, da un paseo con tu hermana la luna
Johnny, take a walk with your sister the moon
Deja que su pálida luz entre y llene tu habitación
Let her pale light in to fill up your room
Has estado vivendo bajo tierra, comiendo de una lata
You′ve been living underground, eating from a can
Has estado escapando de lo que no entiendes (mira)
You've been running away, from what you don′t understand (Look)

Ella es escurridiza, te deslizas hacia abajo
She's slippy, you're sliding down
Ella estará allí cuando te golpees con el suelo
She′ll be there, when you hit the ground

Está bien, está bien, está bien
It′s all right, it's all right, it′s all right
Ella se mueve en formas misteriosas
She moves in mysterious ways
Está bien, está bien, está bien
It's all right, it′s all right, it's all right
Ella se mueve en formas misteriosas, oh
She moves in mysterious ways, oh

Johnny, bucea con tu hermana bajo la lluvia
Johnny, take a dive with your sister in the rain
Déjala hablar de las cosas que no puedes explicar
Let her talk about the things you can′t explain
Tocar es curar, herir es robar
To touch is to heal, to hurt is to steal
Si quieres besar el cielo, mejor aprende a arrodillarte
If you want to kiss the sky, better learn how to kneel
De rodillas, chico
On your knees, boy

Ella es la ola, ella cambia la marea
She's the wave, she turns the tide
Ella ve al hombre dentro del niño
She sees the man inside the child

Está bien, está bien, está bien
It's all right, it′s all right, it′s all right
Ella se mueve en formas misteriosas, sí
She moves in mysterious ways, yeah
Está bien, está bien, está bien
It's all right, it′s all right, it's all right

Ella se mueve en formas misteriosas, sí, oh, ah
She moves in mysterious ways, yeah, oh, ah
Está bien, está bien, está bien
It′s all right, it's all right, it′s all right
Anima mis días, ilumina mis noches, oh
Lift my days, light up my nights, oh

Un día mirarás atrás y verás
One day you'll look back, and you'll see
Donde fuiste sujetado ahora por este amor
Where you were held now by this love
Mientras pudiste estar ahí
While you could stand there
Pudiste moverte en este momento
You could move on this moment
Seguir este sentimiento
Follow this feeling

Está bien, está bien, está bien
It′s all right, it′s all right, it's all right
Ella se mueve en formas misteriosas
She moves in mysterious ways
Está bien, está bien, está bien
It′s all right, it's all right, it′s all right
Ella se mueve en formas misteriosas, oh
She moves in mysterious ways, oh

Está bien, está bien, está bien
(It's all right, it′s all right, it's all right)
Ella se mueve en formas misteriosas
(She moves in mysterious ways)
Te mueven, espíritus te mueven (Está bien, está bien, está bien)
Move you, spirits move you (It's all right, it′s all right, it′s all right)
Muévete, espíritus te mueven, oh, sí (Ella se mueve en formas misteriosas)
Move, spirits move you, oh, yeah (She moves in mysterious ways)
¿Te mueve? ella se mueve con ello (Está bien, está bien, está bien)
Does it move you, she moves with it (It's all right, it′s all right, it's all right)
Alegra mis días e ilumina mis noches, oh
Lift my days, and light up my nights, oh

Powered by musixmatch