I Miss My Dead Friends Spanish translation

$uicideboy$

Translate to

Tengo un montón de equipaje
Got a bunch of baggage
Tengo un montón de bolsas en el ático escondiendo todos mis malos hábitos
Got a bunch of bags up in the attic, hiding all my bad habits
Slik? También tiene malos hábitos
Slick? He got some bad habits
Plus, él es asmático
Plus he′s asthmatic
Todo el humo que he estado hundiendo perra
All the smoke that I be dragging bitch
Necesito un casket para mis malditos pulmones están putamente jodidos
I need some casket for my fucking lungs, they fucking damaged

Cómo la bandera negra, sábado clásico
Like the Black Flag, classic Sabbath?
Núnca escuche de eso, mierda
Never heard of that, shit
Perra yo trabajo, no es por activos
Bitch I work, it ain't for assets
Tira un solo contundente, sin coincidencia
Roll a solo blunt, no matching
Es debido a todos los gadgets por qué mantengo un estatus social
It′s because of all the gadgets, why I keep a social status
Malditos celulares y tabletas
Fucking phones and tablets
Perra hago esta mierda sólo por JEFE
Bitch I do this shit just for Jefe

Sí, el me dijo "has que suceda" luego el murió en ese trágico accidente de auto
Yeah he told me make it happen then he died in that tragic car crash
Y cada vez que pienso en eso estoy parpadeando cenizas
And every time I think of that, I'm flicking ashes
Si, apesta cuando te das cuenta que la vida es rápida
Yeah it sucks when you realize life is fast
Y soy un maldito organismo sin dinero
And I'm a fucking cashless organism
tratando de hacer crecer por dentro un hábito que és plástico
Trying to thrive inside a habitat that′s plastic

Es él bastardo hijo de puta que tu mami dijo que no te juntaras
It′s the bastard motherfucker that ya momma said don't hang with
encuéntrame en la perra de la horca te prometo que no dolerá
Meet me in the gallows bitch I promise that it′s painless
Estúpidos hijos de puta pensando que estamos en la misma mierda
Stupid motherfucker's thinking that we on the same shit
Caliéntelo y luego grito
Cock it back and then I yell
Está bien, aquí viene el dolor de nuevo
"Okay here comes the pain bitch!"
Arriba en el paraíso de los gángsters
Up in gangster′s paradise
Podría importarme un carajo tu vida
Could give a fuck about your life
Cada vez que tiro los dados
Everytime I roll the dice
Sixes apareciendo dos veces
Sixes popping up twice
Perras tratando de sacrificar su coño, pero no estoy interesado
Bitches tryna sacrifice their pussy, but I am not enticed

Buen intento, puta
Good try, hoe
Hago esta mierda por basura, así que no tengo el tiempo, puta
I do this shit for Dirt, so I ain't got the time, hoe
No me gusta nadie, y creo que eso es todo lo que tienes que saber
Don′t like nobody, and I think that's all you need to know
Caminando sobre el agua mientras estoy rodeado de algunos cuervos
Walkin' on water while I′m surrounded by some crows
Y cuando toco el otro lado, estoy soplando un poco de droga
And when I hit the other side, I′m blowing on some dope

Powered by musixmatch