Translate to
J'ai un plutôt lourd passé
Got a bunch of baggage
J'ai quelques sacs dans le grenier, je cache tous mes mauvaises habitudes
Got a bunch of bags up in the attic, hiding all my bad habits
Slick? Il a quelques mauvaises habitudes
Slick? He got some bad habits
En plus il est asthmatique
Plus he′s asthmatic
Toute la fumée que j'ai traîné salope
All the smoke that I be dragging bitch
J'ai besoin d'un cercueil pour mes putains de poumons, ils sont putains d'endommagés
I need some casket for my fucking lungs, they fucking damaged
Comme les Black Flag, classique Sabbath ?
Like the Black Flag, classic Sabbath?
Jamais entendu ça, merde
Never heard of that, shit
Salope je travaille, c'est par pour des biens
Bitch I work, it ain't for assets
Je roule un joint seul, pas de partage
Roll a solo blunt, no matching
C'est à cause de tout ces gadgets, c'est pourquoi je garde un statut social
It′s because of all the gadgets, why I keep a social status
Putain de téléphones et tablettes
Fucking phones and tablets
Salope je fais cette merde juste pour Jefe
Bitch I do this shit just for Jefe
Ouais il m'a dit d'y arriver puis il est mort dans ce accident de voiture tragique
Yeah he told me make it happen then he died in that tragic car crash
Et chaque fois que je pense à ça, je lance des cendres
And every time I think of that, I'm flicking ashes
Ouais c'est nul quand tu réalises que la vie est courte
Yeah it sucks when you realize life is fast
Et je suis un putain d'organisme sans le sous
And I'm a fucking cashless organism
Essayant de survivre dans un habitat fait de plastique
Trying to thrive inside a habitat that′s plastic
C'est le bâtard de fils de pute dont ta mère t'a dit de ne pas trainer avec
It′s the bastard motherfucker that ya momma said don't hang with
Rencontres moi à la potence salope je promets que ce n'est pas douloureux
Meet me in the gallows bitch I promise that it′s painless
Stupides fils de pute pensant qu'on est dans la même merde
Stupid motherfucker's thinking that we on the same shit
Je recharge et puis je crie
Cock it back and then I yell
"D'accord maintenant la douleur arrive salope!"
"Okay here comes the pain bitch!"
Là haut dans le paradis des gangsters
Up in gangster′s paradise
Je pourrais avoir de la compassion pour ta vie
Could give a fuck about your life
À chaque fois que lance le dès
Everytime I roll the dice
Six apparaît deux fois
Sixes popping up twice
Salopes essayent de sacrifier leurs chattes, mais je ne suis pas séduit
Bitches tryna sacrifice their pussy, but I am not enticed
Bien essayé, pute
Good try, hoe
Je fais cette merde pour Dirt, alors je n'ai pas le temps, pute
I do this shit for Dirt, so I ain't got the time, hoe
Je n'aime personne, et je pense que c'est tout ce dont tu as besoin de savoir
Don′t like nobody, and I think that's all you need to know
En train de marcher sur l'eau tandis que je suis entouré par quelques corbeaux
Walkin' on water while I′m surrounded by some crows
Et quand j'atteins l'autre côté, je me défonce avec un peu de de dope
And when I hit the other side, I′m blowing on some dope
