Translate to
Mi scende una lacrima, guardami mentre mi nascondo
I got a drip, catch me duckin′
Tutte queste stronze non mi preoccupano, no
All of these bitches ain't fuckin′ me, no
Non posso tenere una conversazione con nessuno tranne mio cugino,
Can't hold a conversation with no one but my cousin,
Mi dice: "Non preoccuparti, i soldi stanno arrivando
He tell me, "Don't worry, the money is comin′
le ragazze stanno per arrivare"
These bitches is coming"
Yeah
Yeah
L'unica domanda che mi faccio ora
The only question I got now
Li vedrò prima di finire seppellito sotto terra?
Will I see it before I end up dug in the ground
Mi sdraio
Lay low
alla fine di un letto di tulipani
At the bottom of a tulip bed
Loro sanno
They know
che Ruby è bloccato su una questione inutile
Ruby gone out on a useless thread
Tagliami e lasciami riposare
Cut me up and let me rest
Non c'è niente nel mio petto
There ain′t nothing in my chest
Il proiettile vuoto che ha causato la mia morte
The hollow gauge that cause my death
Vengo trascinato via, mozzami il respiro ti prego
I'm hauled away, just pause my breath
Mi sveglio stando male per la droga, con un taglio sul polso
Woke up dope sick with a cut wrist
Una brutta puttana mi dice che è un rovesciamento di trama
Lil′ bad bitch saying 'Here′s a plot twist"
"Quando te lo tagli non sembri nemmeno sofferente
When you cut it, you weren't even a little pissed
Hai solo un sorriso in faccia, e dici guardalo"
Just a grin on your face, saying "Watch this"
Ora sono seduto pensando che la mia mente ha un problema
Now I′m sitting back thinking how sick am I?
Ma questo è andato via nel momento in cui mi sono sballato
But that went away the moment I got high
E dico: "ora che si fa, tu chi sei?"
I'm saying: "Now what it do, who are you?
Sparisci dal mio cazzo di salotto
Get the fuck out my living room
Sparisci dalla mia cazzo di testa"
Get the fuck out my mental too"
Ma tu non riesci a sentirmi quando ti parlo
But bitch you can't hear when I talk to you
Ora sto ricominciando da zero
Now I′m back to square one
Con la mia mano sulla pistola
With my hand on the gun
Mamma urla "figlio mio
Mama screaming "Son
Non farlo, ti voglio bene, non farlo, non farlo, non lo fare
Don′t do it, I love you, don't do it, don′t do it, don't do it"
Non riesco a combattere questa sensazione
I can′t help this feeling
Non vedi che ho bisogno di tutte queste prescrizioni mediche
Don't you see that I need all these prescriptions
Questa non è vita
This ain′t no living
È solo uno sguardo sul ciclo vizioso che è la mia dipendenza
It's only a vision of the vicious cycle that is my addiction
