Love In This Club Spanish translation

Usher

Translate to

Lo hago por las damas
I do it for the ladies
debo mantener el barrio
I gotta keep it hood
¿Dónde estamos Polo?
Where we at Polo? (′EY)
Te veo bien
I see you right
Tú Keith estabas en lo correcto
Yo Keith You was right
Apenas estamos empezando
We just gettin started
siiiiiii hombre
YEAHHHHHH MAN

Dices que estás buscando a alguien
You say you searching for somebody
Que te lleve y te lo haga bien
That'll take you out and do you right
Bueno, ven aquí nena y deja que papi te muestre como se siente
Well come here baby and let daddy show you what it feel like
Sabes que todo lo que tienes que hacer es decirme que estás tomando
You know all you gotta do is tell me what you sippin′ on (sippin on sippin on) (ey)
y prometo que haré que sigan llegando toda la noche
And I promise that I'm gonna keep it comin' all night long

Te miero a los ojos mientras tú estás del otro lado
Lookin′ in your eyes while you on the other side
y todo lo que pienso, chiquita es que tengo algo para ti
And I think miss shorty I′ve got a thing for you
haciéndolo a propósito, meneando y está funcionando
Doin' it on purpose Windin and workin′ it
Puedo decirlo por la manera en que me miras, chica
I can tell by the way you lookin' at me girl

Quiero hacer el amor en este club 'ey
I wanna make love in this club ′ey (in this club 'ey in this club ′ey)
Quiero hacer el amor en este club 'ey
I wanna make love in this club 'ey (in this club 'ey in this club ′ey)

(Escucha) Vienes con algunos amigos nena, eso está bien (está bien)
(Listen) Got some friends rollin′ wit you baby then thats cool (thats cool, thats cool)
Puedes dejrlas con mis amigos, déjales saber que te tengo (te tengo, te tengo)
You can leave em wit my niggaz let em know that I got you (got u, got u)
Si no lo sabías, eres lo único en mi cabeza (mi cabeza, mi cabeza)
If you didn't know, you′re the only thing that's on my mind (my mind, my mind)
Porque la manera en que me miras, señorita, me tiene queriendo darte toda la noche
Cos the way you staring miss you got me wantin to give it to you all night

Te miero a los ojos mientras tú estás del otro lado
Lookin′ in your eyes while you on the other side
No lo soporto más bebé, voy por ti
I cant take it no more baby im comin for you
Lo haces a propósito y funciona
You keep doin' it on purpose whindin and workin′ it
Si cerramos los ojos sólo seremos tú y yo
If we close our eyes it could be just me and you

Quiero hacer el amor en este club 'ey
I wanna make love in this club 'ey (in this club 'ey in this club ′ey)
Quiero hacer el amor en este club 'ey
I wanna make love in this club ′ey (in this club 'ey in this club ′ey)
Quiero hacer el amor en este club 'ey
I wanna make love in this club 'ey (in this club ′ey in this club 'ey)
Quiero hacer el amor en este club 'ey
I wanna make love in this club ′ey (in this club 'ey in this club 'ey)

polo, eres un tonto por esto, amigo
POLO YOU A FOOL FOR THIS ONE HOMIE
ESTOY EN ELLOS, SÍÍÍÍÍÍ
IM ON EM, YEAHHHH
¡¡VAMOS!!
LETS GO!!

Soy lo que quieres, soy lo que necesitas.
I′m what you want, I′m what you need
Él te tiene atrapado, yo te liberaré.
He got you trapped, I'll set you free
Sexualmente, mentalmente, físicamente, emocionalmente
Sexually, mentally, physically, emotionally
Seré como tu medicina, tomarás cada dosis de mí
I′ll be like your medicine, you'll take every dose of me
Va a bajar por el pasillo 3. Te empacaré como si fueran algunas compras.
It′s going down on isle 3. I'll bag you like some groceries
Y cada vez que lo pienses querrás más de mí.
And every time you think about it you gon′ want some more of me
Estoy a punto de ir al club y hacer una película, sí, con clasificación R.
Bout to hit the club, make a movie yeah rated R
Arrastrado como una estrella de trap, eso es si tuvieras
Pulled up like a trap star, thats if you had
(en el coche) ¿Alguna vez has hecho el amor con un matón en el club con él poniéndote la mira?
(in the car) Have you ever made love to a thug in the club with his sights on?
87 Jeans y un par de Nike nuevos en
87 Jeans and a fresh pair of Nikes on
En el sillón, en la mesa, en el bar o en el suelo
On the couch, on the table, on the bar, or on the floor
Puedes encontrarme en el baño, sí, sabes que estoy tratando de ir.
You can meet me in the bathroom yeah you know I'm tryna go

También puedes darme un beso si seguimos tocándonos así
Might as well give me a kiss, if we keep touchin like this
Sé que estás asustado, nena. No saben lo que hacemos.
i know you scared baby, They dont know what we doin
Vamos a desvestirnos ambos aquí mismo, sigue así, chica, te lo juro, te lo daré sin parar.
Lets both get undressed right here, keep it up girl i swear, imma give it to you non stop
Y no me importa quién está mirando, mirando, mirando
and i dont care, who's watchin... watchin... watchin
(mirando, mirando... ohhhh... en este club, en la pista, el bebé solo está haciendo el amor)
(watchin watchin... ohhhh... in this club, on the floor, baby′s just makin love)

Quiero hacer el amor en este club 'ey
I wanna make love in this club ′ey (in this club 'ey in this club ′ey)
Quiero hacer el amor en este club 'ey
I wanna make love in this club 'ey (in this club ′ey in this club 'ey)
(amándome... amando este club. 'eyyy... sí... ey.ey.amo... en el club. en el club, eres la indicada, ¿puedes asustarme, nena?)
(lovin in... lovin in this club. ′eyyy... yea... ey.ey.love... in the club.in the club, ur the one, can u freak me babe?)

Ey, ey, ey, ey, ey, ey, ey
Ey, ey, ey, ey, ey, ey, ey
En la parte de atrás, en el costado, en el frente. ya ya ya ya
In the back, on the side, in the front. ya ya ya ya

Powered by musixmatch