Translate to
Ei, eu sinto como se tivesse explodido
Hey, I feel like I just blow on up
Sempre que eu poderia perder o controle, eu era pego
Anytime I could just lose control, caught up
No seu amor toda vez que sinto seu toque
In your lovin′ everytime I feel your touch
Pensando melhor, mais dúvidas começaram a surgir
Second thoughts, more doubts started buildin' up
Você é tudo que eu queria
You′re everything I wanted
Antes que eu soubesse exatamente o que eu queria
Before I knew just what I wanted
E ei, ei, você está me matando por dentro
And hey, hey, you're killin' me on the inside
E você é a única que eu quero, não posso negar
And you′re the only one I want, I can′t deny
Não sei o que fazer, o que dizer
Don't know what to do, what to say
Não tenho certeza do que te dizer
I′m not sure what to tell you
Confuso, qual caminho eu devo seguir?
Confused, which way do I
Pegar sua mão ou soltar?
Take your hand or let go
Pegar na sua mão ou soltá-la?
Take your hand or let it go?
Não aguento mais esse sentimento (aguento?)
I can't take this feelin′ much more
Pegar sua mão ou soltar?
Take your hand or let go?
Não sei o que fazer, o que dizer
Don't know what to do, what to say
Não tenho certeza do que te dizer
I′m not sure what to tell you
Confuso, qual caminho devo seguir?
Confused, which way do I go?
Ei, eu sinto como se tivesse explodido
Hey, I feel like I just blow on up
Toda vez que sinto seu amor, fico tão envolvido
Everytime I feel your love, I get so caught up
É o seu beijo, o seu toque, é tudo
It's your kissin', your touch, it′s just everything
Mas eu estou sentindo vontade de fugir
But I′m feelin' like I wanna just run away
Estou aqui para te dizer o que eu quero
I′m here to tell you what I want
Mas você é tudo que eu quero
But you're everything I want
E ei, ei, isso está me matando por dentro
And hey, hey, it′s killin' me on the inside
Porque você é tudo que eu sempre quis, ainda assim não posso negar
′Cause you're all I ever wanted still I can't deny
Não sei o que fazer, o que dizer
Don′t know what to do, what to say
Não tenho certeza do que te dizer
I′m not sure what to tell you
Confuso, qual caminho eu devo seguir?
Confused, which way do I
Pegar sua mão ou soltar?
Take your hand or let go
Pegar na sua mão ou soltá-la?
Take your hand or let it go?
Não aguento mais esse sentimento (aguento?)
I can't take this feelin′ much more
Pegar sua mão ou soltar?
Take your hand or let go?
Não sei o que fazer, o que dizer
Don't know what to do, what to say
Não tenho certeza do que te dizer
I′m not sure what to tell you
Confuso, qual caminho devo seguir?
Confused, which way do I go
Alguém me diga (oh)
Somebody tell me
(…)
Is it that I'm so hung? I can′t say
(…)
Or is it my life, so young, careless ways
(…)
And in your eyes, so much love you wanna give
(…)
But the more I hold you in my arms
(…)
The pressure starts to build
(…)
Build it up
Ou é a minha vida? Tão jovem, maneiras descuidadas
Don't know what to do, what to say
E em seus olhos, tanto amor que você quer dar
I'm not sure what to tell you
Mas quanto mais eu te seguro em meus braços
Confused, which way do I
A pressão começa a aumentar
Take your hand or let go
Construa-o
Take your hand or let it go?
(…)
I can′t take this feelin′ much more
(…)
Take your hand or let go?
(…)
Don't know what to do, what to say
(…)
I′m not sure what to tell you
(…)
Confused, which way do I
(…)
Take your hand or let go
Não sei o que fazer, o que dizer
Take your hand or let it go
Não tenho certeza do que te dizer
Take your hand or let go
Confuso, qual caminho eu devo seguir?
Take your hand or let go
Pegar sua mão ou soltar?
Take your hand or let it go
Pegar na sua mão ou soltá-la?
Take your hand or let go
Não aguento mais esse sentimento (aguento?)
(…)
Pegar sua mão ou soltar?
(…)
Não sei o que fazer, o que dizer
(…)
Não tenho certeza do que te dizer
(…)
Confuso, qual caminho eu devo seguir?
(…)
Pegar sua mão ou soltar?
(…)
Pegar na sua mão ou soltá-la?
(…)
Pegar sua mão ou soltar?
(…)
Pegar sua mão ou soltar?
(…)
Pegar na sua mão ou soltá-la?
(…)
Pegar sua mão ou soltar?
(…)
