Tattoo Spanish translation

Van Halen

Translate to

Tatuaje, tatuaje
Tattoo, tattoo

Yo tengo a Elvy en el codo
I got Elvis on my elbow
Cuando pienso en hablar sin cesar
When I flex, Elvis talks
Tengo hula en el reverso de la pierna
I got hula girls on the back of my leg
Y ella se mueve cuando camino
And she hulas when I walk

Hundimiento de color rojo cereza
Screaching cherry red
Gritos eléctricos verdes
Screamin′ electric green
Montañas púrpuras de su majestad
Purple mountain's majesty
Tú puedes hablar conmigo. habla conmigo, nena
Really talk to me, talk to me, babe

Swapmeet Sally
Swap meet Sally
gato vagabundo
Tramp stamp tat
Mousewife a Mishell, el tiempo que tomo conseguir un nuevo tatuaje
Mousewife to bombshell in the time it took to get that new tattoo
Tatuaje, tatuaje
Tattoo, tattoo
Tatuaje, tatuaje
(Tattoo, tattoo)

muéstrame tu magia del dragón
Show me your dragon magic
Tatuaje, tatuaje
(Tattoo, tattoo)
Tan autobiográfico
So autobiographic
Mejor creer que
Best believe that needle won′t hurt you

Mejor engañar a estos colores estos verdad que seguir lo que sus filosofías
Best to see these true colors, than to follow one of your false virtues
Contaré un secreto para hacer que tú pienses
Here's a secret to make you think
¿Por qué las cosas locas que nunca dijo de la poesía?
Why is the crazy stuff we never say, poetry in ink?

Apestoso naval rojo
Speaking little red
odio externa
Ex photo pink
Montañas púrpuras de su majestad
Purple mountain's majesty
Dime tú yo te mostraré mi
Show me you, I′ll show you me

Swapmeet Sally
Swap meet Sally
gato vagabundo
Tramp stamp tat
Mousewife a Mishell, el tiempo que tomo conseguir un nuevo tatuaje
Mousewife to bombshell in the time it took to get that new tattoo

Tatuaje, tatuaje
Tattoo, tattoo
Tatuaje, tatuaje
(Tattoo, tattoo)
Sexi magia de dragón
Sexy dragon magic
Tatuaje, tatuaje
(Tattoo, tattoo)
Por lo tanto autobiográfico
So very autobiographic

Tatuaje, tatuaje
(Tattoo, tattoo)
Puso un hechizo en mi
Got a hold on me
Tatuaje, tatuaje
(Tattoo, tattoo)
Pon un hechizo en mi
Put a spell on me

Mi tío Danny, tenía un tatuaje de oro
Uncle Danny, had a coal tattoo
Lucho por los sindicatos
He fought for the unions
Algunos de nosotros aún lo hacemos
Some of us still do
En el hombre es el número
On my shoulder is the number
Del capítulo que él estaba en
Of the chapter he was in

Ese número es para siempre
That number is forever
cómo el
like the struggle here to win
Todo el mundo!
(Everybody!)

Swapmeet Sally
Swap meet Sally
gato vagabundo
Tramp stamp tat
Encantadora a bomba en el tiempo que lleva conseguir ese nuevo tatuaje.
Mousewife to bombshell in the time it takes to get that new tattoo
Tatuaje, tatuaje
Tattoo, tattoo

Tatuaje, tatuaje
(Tattoo, tattoo)
Sexi magia de dragón
Sexy dragon magic
Tatuaje, tatuaje
(Tattoo, tattoo)
Por lo tanto autobiográfico
So very autobiographic
Tatuaje, tatuaje
(Tattoo, tattoo)
Puso un hechizo en mi
Got a hold on me
Tatuaje, tatuaje
(Tattoo, tattoo)
Pon un hechizo en mi
Put a spell on me
Tatuaje, tatuaje
(Tattoo, tattoo)
Estoy enamorado de ti
I′m in love with you
Tatuaje, tatuaje
(Tattoo, tattoo)
Me lo mostraré, muéstrame el tuyo.
I'll show me, show me yours
Tatuaje, tatuaje
(Tattoo, tattoo)
Dejame echarte un vistazo.
Let me take a look at you
Tatuaje, tatuaje
(Tattoo, tattoo)

Powered by musixmatch